Изменить размер шрифта - +
 — Уилбер тоже не хочет, чтобы я рисковала своим здоровьем. Это всего лишь мера предосторожности.

— Рад слышать.

Он уселся в плетеное кресло как раз напротив Люси, чуть наклонился вперед, отрезал кусочек сыра бри, положил его на крекер и протянул Люси. Его блестящие синие глаза призывали ее взять подношение.

— Благодарю, — пробормотала она. Под его пристальным взглядом у нее задрожали руки. Люси с трудом поднесла бутерброд ко рту и откусила кусочек.

Когда он делал бутерброды матери и себе, на его губах играла чувственная улыбка.

— Вечер такой приятный, такой благоуханный, — произнесла Зоя. — Кто бы мог подумать, что в марте может быть так тепло?

Джеймс бросил на Люси жаркий взгляд, в котором было приглашение.

— Не хочешь до ужина поплавать в бассейне?

Бассейн? Люси вспомнила, что видела ступени, ведущие вниз с того уровня, где находилась веранда, и поняла, что она еще не все увидела в этом удивительном доме.

— Я бы с удовольствием, но…

Не рассчитывает же Джеймс, что она будет купаться нагишом, когда в доме его мать? Но, представив эту картину, Люси с трудом смогла подавить возбуждение. Она никогда в жизни не плавала обнаженной, но с Джеймсом…

— Но что? — спросил он, протягивая ей блюдо с оливками.

Люси отогнала навязчивые эротические видения.

— У меня нет с собой купальника, — ответила она, отправляя в рот черную оливку.

— У нас большой выбор купальных костюмов для гостей в кабинке для переодевании. Уверен, ты найдешь подходящий.

Люси чуть не подавилась оливкой под его пристальным взглядом, уже видя их обоих в прозрачной воде, в которой они занимаются чем угодно, кроме плавания.

— Отлично! Звучит очень заманчиво.

Джеймс настойчиво шел к своей цели, как мощный магнит, притягивая и увлекая Люси за собой. Каждый нерв в ее теле затрепетал в предвкушении.

— А что ты собирался предложить гостье на ужин? — поинтересовалась Зоя.

— Придумаем, когда проголодаемся, — ответил он, не отводя от Люси взгляда, в котором было чувственное обещание. — В холодильнике богатый выбор.

Ощущала ли Зоя потоки сексуальной энергии, излучаемые ими обоими? Всегда ли он так откровенно ведет себя в присутствии матери?

— Тогда почему бы мне не приготовить что-нибудь, пока вы будете плавать? — любезно предложила Зоя.

— Было бы отлично! — с энтузиазмом согласился Джеймс. — Есть что-нибудь, что тебе не нравится. — От многозначительности, с которой были сказаны эти слова, кожа Люси покрылась мурашками. — В плане еды, конечно?

Люси с присвистом втянула в себя воздух, стараясь сообразить, что же ответить.

— Единственно, чего я не люблю, так это очень острой пищи, щедро приправленной чили или карри.

Губы Джеймса растянулись в дьявольской усмешке.

— Правильно. Чтоб не сжигать вкусовые рецепторы…

…чтобы они чувствовали вкус его поцелуев, было первой мыслью Люси, хотя никогда раньше она не задумывалась об этом с такой точки зрения. Это Джеймс настроил ее сознание на вполне определенный лад, а желание, которое он едва скрывал, вызывало в ней непроизвольную ответную реакцию.

— Значит, решено, — удовлетворенно провозгласила Зоя, испытывая очевидное облегчение, что смогла быть хоть в чем-то полезной, раз уж нарушила планы сына на вечер. — Пойду на кухню и прикину, что приготовить. — Она тепло улыбнулась Люси. — Я лишь сейчас сообразила, что столько рассказала о нашей жизни, ничего не узнав о твоей, кроме того, что ты секретарь Джеймса.

Быстрый переход