Пир в Обители Магов закончился и она пришла!
Это оказался Кух.
– Рад видеть доблестного Ричарда Блейда из Бреддонна, победителя первого дня соревнований! – напыщенно произнес купец.
– Проходи, садись, – равнодушно приветствовал победитель и произнес заклинание на выключение сообщателя. Как ни странно, давешнего раздражения на купца не было, но Блейд все же спросил: – Почему ты не пришел вчера?
– А разве была необходимость? Вчера прием в Обители Магов закончился очень поздно…
– А сегодня, значит, ты не пошел на прием?
– Конечно, пошел. Но мне обязательно надо поговорить с тобой, а ты не соизволил явиться. Все восторженные речи за тебя пришлось выслушивать мне…
– Надеюсь, не переломился? – иронично спросил Блейд. – О чем ты хотел поговорить? О вашей с Хантарой вчерашней выходке? Меня могли из‑за тебя снять с соревнований.
Лицо Куха посерело.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – заявил купец.
– О том, что Хантара пытался подсунуть Кирабу какую‑то гадость. Ты что не веришь в то, что я без всяких хитростей уложу вашего хваленого Кираба? Как, впрочем, и любого другого.
– Я все равно не понимаю… Ты заблуждаешься!
– Дурак! – в сердцах не выдержал Блейд. – Если бы меня не уколол перстень, данный Фаттаргасом, вот этот самый, Кираб бы выпил вашу отраву, со всеми последствиями. Я видел Фаттаргас смотрел на нас. Не стоит пытаться перехитрить магов.
– Я не знал ничего! – воскликнув купец, не обманув негодованием Блейда. – Ох уж этот Хантара, он не исправим! – притворно завздыхал Кух. – Я его выдеру, такого не повториться, можешь быть уверен, доблестный Ричард… А я подсчитал твою долю от сегодняшнего выигрыша, она составляет восемьсот семьдесят таллаханов…
– Я почему‑то думал, будет больше, – разочарованно сказал разведчик.
– Будет, обязательно будет, главные ставки – на общие итоги состязаний, а до них пока далеко… Я потому и пришел в столь поздний час…
– Что ты еще надумал, купец из Саброна? – Блейд вдруг почувствовал раздражение.
– После твоей сегодняшней впечатляющей победы мои слуги весь вечер принимали ставки на тебя. Я посчитал, подумал…
– Ну, не тяни, говори прямо… – разведчик уже догадывался, что ему сейчас предложат.
– Если в беге и в гонках на колесницах секстет Ордорима не будет первым, наш выигрыш возрастет в три раза! – выпалил купец и быстро пояснил: – Это никак не отразится на твоей борьбе за абсолютное чемпионство, у тебя фора от Кираба, ближайшего преследователя на двадцать очков!
– Ты хоть понимаешь, кому и что предлагаешь? – медленно встал с дивана Блейд. – Ты думаешь, я выхожу на стадиум ради твоих поганых таллаханов?..
Неожиданно входная дверь распахнулась и на пороге появилась Ланрана.
– Извините, я не думала, что вы заняты в столь поздний час. Я зайду позднее, – сказала царская дочь, заметив купца.
– Проходите, пожалуйста, – голос Блейда потеплел. Он встал и отодвинул для нее тяжелый приземистый стул. – Кух уходит, мы все уже обговорили.
– Нет, так даже лучше получилось, – сказала Ланрана. – Пусть он задержится ненадолго. Он ведь ваш представитель, поэтому должен знать.
– Что? – в один голос спросили Блейд и купец. Но сколь разные у них были интонации.
– Мой отец, царь Ордорима Ланна Ордор просит приехать к нему доблестного Ричарда Блейда из Бреддонна как можно скорее. |