Изменить размер шрифта - +
Его Рафиллу.

Он постарался держать себя в руках, но выражение лица выдавало его ярость.

— Как дела, Маркус? — дружески поинтересовался Крис, поднимая свой стакан в знак приветствия. — Мы нормально выступили, а?

Маркус проигнорировал эту волосатую рок-звезду. Он подозревал, что Нова спала с ним, хотя сама она это отрицала. Но он терпел ее вранье до поры. Крису Фениксу повезло, что Нова не закрутила с ним такой роман, как с Бобби Монделлой. А этому черномазому повезло — он остался жив, и вдвойне повезло, что ему предоставили шанс возобновить карьеру. Маркус считал себя справедливым человеком, не злопамятным.

— Рафилла, — резко обратился он к ней, — у нас же с тобой назначена встреча. Ты разве забыла?

Крис наблюдал за игрой их взглядов. У Рафиллы был взгляд человека, загнанного в угол, тогда как в глазах Маркуса светился злобный хищный огонек. Без сомнения, у Рафиллы не было ни малейшего желания оставаться с Маркусом наедине, а этот старый рогоносец был готов сожрать ее живьем.

— Пошли, — рявкнул Маркус, протягивая руку, — я не люблю, когда меня заставляют ждать.

Рафилла ответила ему абсолютно спокойным голосом:

— Я сейчас занята, Маркус.

Плотно сжатые губы Маркуса вытянулись в тонную линию, глаза затуманились злобой.

— Нам нужно обсудить дела. Идем.

— Мне и здесь вполне хорошо, — храбро отбрила его Рафилла.

— Рафилла, — в голосе Маркуса звучал металл, — я хочу, чтобы ты немедленно поднялась со мной наверх. Это приказ.

— Приказ! — Крис попытался обратить все в шутку. — А я и не знал, черт побери, что мы в армии!

Маркус повернулся, свирепо глядя на него, и в этот самый миг мимо открытой двери гостиной прошмыгнул Максвелл Сицили.

 

Тяжело дыша от злости и быстрой ходьбы, Клои подошла к дому для гостей как раз в тот момент, когда оттуда выскочил Максвелл.

— Та-а-ак! — возмущенно воскликнула она. — Вот ты где прячешься!

 

Она, словно глыба, торчала между Максвеллом и тележной для гольфа.

— Миссис Ситроен приказала мне прийти сюда и навести порядок, — ответил Максвелл, страстно желая, чтобы эта жирная корова моментально сдохла.

— Значит, миссис Ситроен тебе приказала, да? — повысила голос Клои. — А с каких это пор миссис Ситроен распоряжается моими официантами?

Максвелл пожал плечами, пытаясь протиснуться мимо нее.

— Но мы же все сегодня работаем здесь, ведь так? Я просто хотел помочь.

Клои прекрасно знала официантов: они никогда не будут работать за спасибо. Что-то здесь не так. У Клои на подобные вещи был нюх. Джордж Смит был странным типом. Симпатичный — это надо признать, но лжец, и уж определенно не джентльмен. Ей совсем не нравилось, как он вел себя с ней. Вроде бы обнадежил, а потом сбежал и бросил ее одну.

Клои машинально бросила взгляд на пухлый мешок для мусора, который Максвелл держал в руках.

— Что там у тебя? — поинтересовалась она подозрительно. Некоторые официанты имели привычку под видом объедков воровать лучшие бифштексы, цыплят, куски филе.

„Нет!!!“ — громом прозвучало в голове Максвелла. Эта чертова сучка может ему все испортить. Ну почему же так не везет?

Краешком глаза Максвелл заметил, что к ним направляется охранник.

Неужели его схватят?

Проклятье! Нет!!!

Не говоря ни слова Максвелл сиганул от нее.

— Стой! — закричала она и, словно убедившись в своих подозрениях, добавила: — Стой, воришка!

При слове „воришка“ охранник прибавил шаг.

Быстрый переход