Изменить размер шрифта - +

     - Спасибо за угощенье. Возможно, в другой раз...
     - Подождите минутку, - попросила Сара. - Пожалуйста, присядьте!
     Простите Тэкка. Вы имеете дело со мной, а не с ним. У меня есть для вас соблазнительное предложение.
     - Я в отставке.
     - Возможно, вы видели корабль недалеко от того места на поле, где вы приземлились.
     - Да, я видел его и восхищен. Так он - ваш?
     Сара кивнула.
     - Капитан, мне нужен кто-нибудь, кто мог бы управлять этим кораблем.
     Что вы скажете на это?
     - Но почему я? Есть ведь и другие...
     Она покачала головой.
     - На Земле? Сколько, вы думаете, настоящих астронавтов осталось на Земле?
     - Полагаю, не так уж и много.
     - Никого! - сказала она. - Или почти никого. По крайней мере, никого, кому бы я могла доверить корабль.
     Я снова сел к столу.
     - Давайте начистоту. Почему вы уверены, что можете доверить его мне?
     И вообще, что вы знаете обо мне? Откуда вам известно, что я прилетел?
     Сара взглянула на меня, чуть прищурившись. Наверно, она так же щурилась, когда прицеливалась в зверя.
     - Я доверяю вам, - сказала она, - потому, что вам некуда деться. В космосе вы - изгой. Пока вы будете на корабле, вам гарантирована безопасность.
     - Ну что же, достаточно откровенно, - признал я. - А как же мы выйдем в космос? Патруль...
     - Капитан, поверьте, ничто не способно остановить мой корабль. И если кто-нибудь осмелится сделать это, нам все равно не смогут помешать. Нам предстоит долгий сложный путь. Никакие трудности не сравнятся с ним. И кроме того, можно так устроить, чтобы никто и не узнал, что вы отправились в космос.
     - Это все очень интересно, - сказал я. - Не могли бы вы поведать мне, куда мы собираемся?
     Она ответила:
     - Я не знаю куда.
     Это была неудачная уловка, конечно. Нельзя отправляться в путь, когда не известна цель. Если она не хотела говорить, так почему бы не сказать об этом прямо?
     - Мистер Смит, - добавила Сара, - знает, куда мы направимся.
     Я повернулся к Смиту, подобно глыбе развалившемуся в кресле, и мое внимание снова привлекли его незрячие белые глаза на рыхлом лице.
     - Я слышу голос внутри себя, - объяснил Смит. - У меня есть связь кое с кем. Там, далеко, у меня есть друг.
     Ничего себе! - подумал я. - Вот, оказывается, к чему все шло. Он, видите ли, слышит голос внутри себя!
     - Спорим, что я догадался, - сказал я Саре, - мистера Смита к вам привел этот верующий джентльмен.
     Неожиданно она разозлилась. Она побледнела, ее голубые глаза сузились и казались блестящими льдинками.
     - Вы правы, - процедила она сквозь зубы. - Но это еще не все. Вы знаете, конечно, что Найта сопровождал робот?
     Я кивнул:
     - Знаю, его звали Роско.
     - А вам известно, что это был робот-телепат?
     - Таких не бывает, - сказал я.
     - Нет, бывает. Или были. Я все проверила, капитан. У меня есть техническое описание этого робота. Я получила его задолго до того, как возник мистер Смит.
Быстрый переход