И вообще, не пора ли объединить усилия? Игры кончились. Взгляните на Лору – ведь она чуть не погибла.
– Да, но только потому, что нарушила мои прямые указания.
Ничего не скажешь, тут он был прав.
– Положим, что так, – согласился я. – Честно говоря, все мы немного напортачили, но вы уж поверьте, каждый заплатил за это полной
ценой.
– Вы провалили мне всю операцию, – не сдержавшись, каким то странным фальцетом выкрикнул Этертон.
– Это еще не факт, – спокойно возразил Мэйтланд. – Пока мы тут с вами разговариваем, с десяток агентов прощупывают каждую щель в
Эджертоне.
– Господи, да мы и собирались позвать на помощь, – вмешалась Шерлок, – просто времени не хватило. Нас взяли в первую же ночь.
– Ладно, давайте так: что было, то прошло. – Мэйтланд поднял свои здоровенные ладони. – Мы с Карлом позволили Шерлок и Сэвичу
действовать по собственному усмотрению. Что касается Мака, то поездка в Эджертон – это его частное дело, работа тут ни при чем, чего
не скажешь о нас. Если что нибудь действительно связывает Тарчера и Пола Бартлетта с этой историей, будьте уверены, мы все выясним
досконально.
Этертон отступил, угрюмо посмотрел на Мэйтлаида и тяжело вздохнул:
– Ладно, будь по вашему. Если есть хоть малейший шанс откопать что нибудь на Дель Кабризо, я с вами. Боюсь только, что мы все
опоздали – эти ребята скорее •всего уже успели прикрыть лавочку и замести все следы.
– Если вам удастся прижать Дель Кабризо, то это, конечно, будет не лишний цветок в букете отдела по расследованию экономических
преступлений, – со своей обычной дипломатичностью заметил Мэйтланд. – А мы поможем, чем сможем.
– Короче, – подытожил Большой Карл, – давайте считать это межведомственной операцией. Как, Этертон, согласны?
Тот кивнул и посмотрел на Лору. Она была по прежнему бледна. Этертон подошел к ней и бережно положил руку на ее плечо. Может, и у
этого типа есть сердце, неожиданно подумал я.
– Поймайте Молинаса, – едва слышно прошептала Лора. – Он все время пытается выставить себя эдакой благородной личностью, о дочери
печется, но все это игра. Живы мы, мертвы или накачаны наркотиками до сумасшествия – ему все равно, он ничем не лучше Дель Кабризо, –
Она устало прикрыла веки и повернулась на бок.
Мэйтланд поднялся.
– Ну что ж, начинаем нашу совместную операцию. Сперва наведаемся в этот лагерь, посмотрим, что там к чему.
Глава 32
– Давай, Мак, рассказывай, как все прошло. – Лора просто сгорала от нетерпения.
– А что, собственно, рассказывать? Молинас мертв, но это не наших рук дело – люди Дель Кабризо успели расправиться с ним еще до
нашего появления.
– Недаром он так боялся…
– Выходит, недаром. К сожалению, нам не удалось найти его дочь – к тому времени как мы с местными ребятами добрались до лагеря, там
уже никого не было. Заодно полиция снесла его до основания, чтобы никто не смог больше использовать это место в качестве
перевалочного пункта. Воздушное пространство тоже будет патрулироваться.
– А что слышно из Эджертона?
– Дом Тарчера обыскали, сейчас занимаются его бухгалтерскими книгами. Пока ничто не указывает на его связь с наркобизнесом. Пол
исчез, и все его вещи, включая компьютер, тоже. Тарчер уверяет, что не имеет ни малейшего представления о происходящем: взять его не
на чем, по крайней мере, пока. Джилли по прежнему ищут, но, по сведениям двухчасовой давности, никакого прогресса нет. |