Изменить размер шрифта - +

– Когда я встречался с сестрой в феврале, она говорила, что вы отлично ладите друг с другом.
– Да, но ведь брак – это не только секс.
– В тот вторник Лора была у вас дома?
– Естественно, нет, что ей там делать? Я уже говорил тебе, что мы с Джилли были одни, палтус жарили. Да и какое это, собственно,

имеет сейчас значение? Побегу ка я лучше в палату.
Я проводил Пола взглядом до дверей палаты, а потом мое внимание отвлекла Химмел, появившаяся в конце коридора в сопровождении чуть не

полудюжины работников больницы. Я еще не видел ее в таком состоянии: казалось, она вот вот расплачется.
– О, мистер Макдугал, это я во всем виновата! Миссис Бартлетт исчезла в мое дежурство!
Когда я заговорил, мой голос звучал предельно жестко:
– Мне нужна ваша помощь, миссис Химмел. Давайте отойдем куда нибудь, где потише.
Мы двинулись в сторону приемного покоя, где пили кофе две сиделки.
– Говорят, она пыталась покончить с собой, – сообщила одна из них. – Наверное, решила снова повторить попытку.
Заметив нас, обе женщины вскочили.
– О, это вы, мистер Макдугал!
– Извините, но нам с миссис Химмел надо поговорить наедине.
Сиделки мгновенно испарились. Я усадил миссис Химмел на кожаный диван, который, вероятно, стоял здесь еще лет тридцать назад.
– А теперь рассказывайте. – Я пристроился рядом. Миссис Химмел глубоко вздохнула и стиснула руки. Слава Богу, бледность ее

уменьшилась, щеки порозовели.
– Миссис Бартлетт вела себя очень спокойно, – заговорила она. – Это и неудивительно, подумать ей было о чем. Я ведь слышала все эти

разговоры, все хотели что то от нее узнать. Еще сегодня утром она говорила мне, будто все случившееся в тот вторник кажется ей чем то

нереальным, но я не уверена, что она действительно думала так. И все таки это я во всем виновата, чего уж там скрывать. Если бы мне

не взбрело в голову съесть на ужин креветок, я сидела бы на своем месте, рядом с миссис Бартлетт, и ничего бы не случилось.
– Креветки? – Я изумленно заморгал, и миссис Химмел снисходительно усмехнулась. По видимому, она уже полностью взяла себя в руки.
– Понимаю ваше удивление, но… Дело в том, что раньше после креветок мне всегда было плохо. Вот бы мне всегда помнить о своей беде, но

эти выглядели так аппетитно, что я не могла не попробовать хоть немного. Потом я почти час не выходила из туалета, и миссис Бартлетт

вполне могла прошмыгнуть в дверь палаты никем не замеченной. Конечно, она была одета – мистер Бартлетт доставил ей целый чемодан

одежды.
Так, стало быть, Пол в состоянии описать, во что Джилли может быть одета.
– Не исключено, что Бренда Флак, наша сиделка, права и миссис Бартлетт собирается покончить с собой. Увы, это печальный результат

моей небрежности.
– Да нет, быть того не может. – Я сжал кулаки. – Джилли не раз повторяла, что это просто несчастный случай, и у меня нет оснований ей

не верить, А вот почему она, не сказав никому ни слова, ушла из больницы, это действительно вопрос, ответа на который я пока не знаю,

хотя докопаюсь непременно. Вы мне лучше вот что скажите: не случилось ли в больнице в это ваше дежурство чего нибудь необычного?
– Да нет, я ничего не припомню. Разве что один звонок – звонила та юная дама, что была тут вчера.
– Лора Скотт?
– Кажется, ее звали именно так. Она попросила к телефону вашу сестру, но на линии что то случилось, и они так и не успели поговорить.

Впрочем, после этого я не заметила в поведении миссис Бартлетт ничего необычного.
К трем утра мое расследование не продвинулось ни на шаг.
Быстрый переход