Изменить размер шрифта - +
Как и все прочие отиравшиеся вокруг Дженни попрошайки, эта женщина втирала ей очки, но, поскольку из-за меня

Дженни сломала лодыжку, запястье и ключицу, я решил ублажить ее.
     - Это не проблема, Дженни. Конечно, я встречу ее.
     Она одарила меня своей теплой, дружеской улыбкой:
     - Спасибо, Ларри. Вы сделаете доброе дело.
     - Как я ее узнаю?
     - Ее одну освобождают в одиннадцать часов. У нее рыжие волосы.
     - Тогда это просто. За что ее посадили? Или мне не следует спрашивать?
     - Нет, не следует, разве это имеет какое-то значение? Она отсидела свой срок.
     - Да. И куда мне ее везти?
     - У нее дом неподалеку от шоссе номер три. Там живет ее брат. Она покажет вам дорогу.
     Появилась беспокойная медсестра и заявила, что Дженни нужно отдыхать. Вероятно, она была права. Дженни выглядела обессиленной.
     - Ни о чем не беспокойтесь. - Я встал. - В одиннадцать часов я буду на месте. Вы не сказали, как ее зовут.
     - Рея Морган.
     - Порядок. Я навещу вас завтра после обеда и расскажу, как все прошло.
     Сестра погнала меня из палаты. Удаляясь от больницы, я думал, что у меня осталась свободной большая часть дня, которую нечем заполнить. Я

еще не знал тогда, что завтра встреча в одиннадцать с Реей Морган изменит все.

***

     В четыре минуты двенадцатого решетка, загораживающая вход во Флоридский исправительный дом для женщин, распахнулась, и Рея Морган вышла на

бледный солнечный свет, пробивавшийся сквозь смог и цементную пыль. Я сидел в отремонтированном “бьюике” уже минут двадцать и, увидев ее,

щелчком отбросил сигарету, вылез из машины и подошел к ней. Трудно описать эту женщину словами, могу только сказать, что она была высокой,

стройной, с густыми волосами цвета спелого каштана, одетая в поношенный серый плащ, темно-синие брюки и запыленные, стоптанные туфли. Женщины

бывают красивые, хорошенькие и привлекательные, но Рея Морган не подходила ни под одну из этих категорий. Она была Рея Морган, единственная в

своем роде. У нее были хорошие черты лица, хорошая фигура, длинные ноги и прямые плечи. Но самое большое впечатление производили ее

необыкновенные темно-зеленые глаза. Большие глаза смотрели на мир с подозрением, с циничной насмешкой и обнаженной сексуальностью. Эта женщина

познала все. Когда наши взгляды встретились, у меня появилось чувство, что она на несколько лет старше меня и опытнее.
     - Я Ларри Карр, - представился я. - Дженни в больнице. С ней произошел несчастный случай. Она попросила меня заменить ее.
     Она взглянула на меня. Ее глаза раздели меня и ощупали мое тело. Ничего подобного я не испытывал раньше и реагировал на ее медленный

изучающий взгляд так, как реагировал бы любой мужчина.
     - Ладно. - Она посмотрела на “бьюик”. - Двинули отсюда. Дайте сигарету.
     У нее был низкий, хрипловатый голос, такой же бесстрастный, как и ее глаза. Протягивая пачку сигарет, я поинтересовался:
     - Разве вы не спросите, насколько серьезно пострадала Дженни?
     - Дайте прикурить.
     Когда я подносил огонь к ее сигарете, во мне закипел гнев.
     - Вы слышали, что я сказал? Она втянула дым в легкие и медленно выпустила его из тонких ноздрей и жесткого рта.
Быстрый переход