– Такого не знал еще королевский двор! – шутил Алейн. Он был в великолепном настроении. – Перед нами женщина, перещеголявшая мужчин!
Герцог одобрительно засмеялся. Птица, которую он выпустил, взметнулась, как сумасшедшая, и больше не вернулась.
– Может, леди Роза преподаст нам урок соколиной охоты?
Окрыленная его просьбой, Роза порозовела от удовольствия и волнения.
– Посмотрите, ваша светлость, как вы держите сокола, – сказала она. – Вы же не коня осаживаете. Это птица!
Под чутким руководством очаровательного наставника герцог успешно справился с очередным соколом.
– Боже мой! – воскликнул он радостно, восхищаясь результатом уроков Розы. – Получилось! У вас получилось!
Птица вернулась к нему на рукавицу.
– Ну что вы! Это у вас получилось, ваша светлость, – скромно возразила Роза.
– Красавица, умна и, что большая редкость, скромна! – не уставал восхищаться ею герцог. – Есть ли у вас какие-нибудь недостатки, милая девушка?
Его обращение заставило ее похолодеть. В Виндзоре все думали, что она не замужем. Герцог был с нею добр и обходителен. А что, если он однажды узнает правду? Она – жена подвергнутого анафеме лорда! Роза покраснела и попыталась улыбнуться.
Завистливая Ровена, едва сдерживая нараставшую злобу, сказала с притворным сочувствием:
– Так жаль, что Роза сейчас весьма стеснена досадными обстоятельствами.
Кеннет предостерегающе глянул на сестру, но она сделала вид, что не заметила его выразительного взгляда. Герцог нахмурился.
– Что за обстоятельства? Расскажите! Ничего, пожалуйста, не скрывайте от меня!
Ровена, польщенная вниманием герцога поведала, что Роза больше не владелица поместья, мачеха отобрала у нее право владения Браервудом.
– Ваша светлость, – тихо проговорила Роза' – прошу вас, не тратьте на меня вашего светлейшего внимания.
– Ну что вы, дорогая! Мы обязательно придумаем, как вам помочь. Возможно, брак с богатым человеком…
– О, нет! – слишком громко воскликнула Роза. – Нет!
– Я подумаю о вашем будущем, – твердо произнес герцог, не обратив внимания на восклицание Розы, – но позже. Соколиная охота пока еще не окончена!
У знати, собравшейся в Виндзоре на Рождество, не было других забот, кроме как тешить себя удовольствиями. Вечера проходили в празднествах, включавших всевозможные забавы. Но когда из Бордо приезжал принц Эдуард, которого все с восхищением называли Черным Принцем, веселье достигало особого размаха. Наследник престола, очаровательный красавец-брюнет, был всеобщим любимцем.
Алейн де Ваннэ вечно крутился возле членов королевской семьи, однако всегда успевал оказаться рядом с Розой. К великому неудовольствию Кеннета, барон стал ее записным соседом по столу.
Положив покровительственно свою руку на руку Розы, он сказал как-то, продолжая исполнять роль наставника:
– Великодушие принца и его брата не знает границ. Вы должны воспользоваться предложенной ими помощью.
Роза отняла руку и улыбнулась.
– Меня учили, что у настоящей леди непременно должна быть тайна, но у меня что-то плохо получается держать свои дела в секрете.
Когда Алейн подвел ее к Черному Принцу, она рассказала ему о Браервуде.
– Зачем же вы отдали кольцо? Вас, наверное, печалит теперь то, что вы сделали?
Роза подумала о Гарете. Отдать ему кольцо было единственным способом заставить его отпустить ее из Мастерсона. Она с трудом проглотила ком, вставший в горле, и взглянула на Черного Принца.
– У меня не было другого выхода. |