Изменить размер шрифта - +

– Вот дерьмо. Чарльз Уэйкфилд. – Эрика посмотрела на Мосс.

 

53

 

– Да, все верно. С две тысячи седьмого по две тысячи двенадцатый комендантом был Чарльз Уэйкфилд, – подтвердила Эрика, поговорив с администратором Шейлой. Кэтлин и Бекки уехали в крематорий, а Эрика и Мосс остались в пабе.

– И никому из тех, с кем мы говорили, это даже не пришло в голову? – недоумевала Мосс. Эрика позвонила Питерсону в диспетчерскую, но он не ответил. Она набрала еще несколько номеров, и наконец ответил Крейн.

– Что у вас там творится? – недовольно проговорила Эрика. – Вы обедать, что ли, все ушли?

– Простите, босс. Просто немного запутались, – пробормотал Крейн.

– В чем именно?

– Мы просматривали все документы и файлы по делу, и Макгорри увидел кое-что, мягко говоря, странное.

– И что же?

– Когда Чарльза Уэйкфилда арестовали три недели назад и поместили в камеру предварительного заключения, у него не взяли образец ДНК.

– Что ты имеешь в виду? У всех арестованных берут образец ДНК.

– Но не в этом случае, – возразил Крейн. – В Национальной базе данных ДНК нет записи о Чарльзе Уэйкфилде. И отчет об аресте неполный.

– Господи! Как?

– Да, я именно так и отреагировал. Теперь мы просматриваем все что можно и пытаемся отследить, кто в ту ночь работал в камере предварительного заключения в ночь его ареста и доставки.

– А Мелани вы рассказали? – спросила Эрика.

– Нет. Я решил сначала позвонить вам.

– Значит, среди образцов, которые мы прогоняли по базе данных за последние две недели, не было ДНК Чарльза Уэйкфилда?

– Выходит, что так.

Эрика рассказала ему обо всем, что выяснила по поводу работы Чарльза Уэйкфилда комендантом в АДГ и их разговора с Вики.

– Есть и еще один момент. Чарльз и Генриетта оба пришли на похороны в черных плащах и черных фетровых шляпах. Они одного роста. Я просто вспоминаю эту запись видеонаблюдения с вокзала Блэкхит и слова Чарльза о том, что в день убийства Софии он отправился в Лондон. Это его алиби, но поскольку на кадрах видеонаблюдения его лицо скрыто, это так себе алиби. И сегодня, когда я увидела их вместе, мне подумалось: а что, если человек на записи, который направляется в центр Лондона, – Генриетта? Вам удалось отследить еще какие-нибудь записи видеонаблюдения, на которых видно, что это именно Чарльз?

– Нет, – вздохнул Крейн. – И мы поговорили с работником билетной кассы. Он не помнит, чтобы в тот день видел Чарльза, но пассажиров ужасно много. Каждый день приходится продавать кучу билетов и общаться с множеством людей. – Крейн многозначительно умолк. Мосс посмотрела на Эрику и приподняла бровь. – Ладно. Где вы сейчас, босс?

– Мы с Мосс по-прежнему в Уортинге, сидим в пабе. Все, в том числе и Чарльз Уэйкфилд, отправились в крематорий. Дай-ка мне еще минутку, Крейн. Я перезвоню. – От этих разговоров Эрику бросило в пот. – А что, если на всех этих девушек в общежитии нападал Чарльз? А потом выяснил, что Вики расследует нападения, и стал ей угрожать, но Вики нашла Бекки и Кэтлин, взяла у них интервью и обо всем сообщила Чарльзу…

– Погоди-ка, – перебила Мосс. – Это не объясняет, почему убили Софию.

– А если он действительно по ошибке принял ее за Вики? София была в квартире Вики, они действительно были похожи. Чарльз ворвался туда и в порыве ярости посчитал, что это Вики. Избил ее, завернул в матрас дивана-кровати и принялся наносить удар за ударом.

Быстрый переход