— Он снова улыбнулся.
— И это все? — проговорила старуха с лицом, искаженным гримасой боли. — Ты видел во сне башню с часами так ясно, что узнал ее на репродукции гравюры. Часы в твоем сне разговаривали, что, согласись, не каждый день случается…
— Но… Э-э-э… — Внезапная мысль пришла в голову Райана. — Я могу это объяснить, — сказал он.
— Как?
— Мой папа из Обердорфа. Он здесь вырос, — начал Райан. — Он, должно быть, рассказывал мне эту легенду много лет назад. Поездка сюда подстегнула мою память. Вот мне и приснился похожий сон.
— А как ты объяснишь голос, звучащий у тебя в мозгу?
— Не знаю, — признался Райан.
Старуха поднялась со стула.
— Я отказалась от актерской карьеры и посвятила свою жизнь изучению фольклора и легенд об этих лесах, и уверяю тебя, Райан Шиллинг, Часы Судного дня — не байка, они существуют.
— Ну ладно, — буркнул Райан в задумчивости. — Однако, если все в этой легенде правда, проклятию Часов — грош цена. Я тут не встречал никого, кто бы жил под страхом этого проклятия. А вы?
— Но люди многое забывают, Райан. Об этом Часы не подумали. Они переоценили продолжительность человеческой памяти, — вздохнула мисс Мартин. — Сотни лет, может быть, и пустяк для Часов, но только не для нас. Сменилось множество поколений.
— Тогда где же они, эти Часы? — спросил Райан.
Марта Мартин глубоко вздохнула и подошла к окну.
— Где-то здесь, — сказала она. — Спрятаны среди деревьев где-нибудь в чаще леса. И ждут. Я потратила годы, пытаясь найти их.
— Не может быть, чтобы никто никогда не видел их. — Райан задумался. — Хотя бы случайно.
— Возможно, Часы Судного дня не хотят, чтобы их обнаружили, — сказала мисс Мартин. — До сих пор.
Райан повернулся и удивленно взглянул на нее.
— Что значит «до сих пор»? — спросил он.
Старуха опять начинала заговариваться. И в самом-то деле, ну кто, будучи в здравом уме, станет жить посреди леса в полном одиночестве?
Старуха пожала плечами. Райан почувствовал, что пора уходить. Ему не терпелось сбежать из тесной деревянной сторожки и от ее чудаковатой обитательницы. Он поднялся.
— Ну мне пора, — сказал он. — Спасибо за кофе…
— Это тебе спасибо за кофе, — поблагодарила Марта Мартин со странной улыбкой. — Я не хотела тебя пугать этими разговорами, — добавила она. — Но всегда лучше знать, с чем можешь столкнуться.
— Это верно, — сказал Райан задумчиво. — Еще раз спасибо.
— Кто предупрежден, тот вооружен, — продолжала она.
Перед дверью Райан пристегнул поводок к ошейнику Макса, и они вместе шагнули в снег. Он успел забыть, как холодно на улице.
— Будь осторожен, — предупредила Марта Мартин, когда они двинулись по глубокому снегу к просеке. — Не сворачивай с дороги и не останавливайся, пока не дойдешь до дому.
— Хорошо, — отозвался Райан.
— Приходи ко мне еще, когда погода исправится, — крикнула она вдогонку.
«Только не в ближайший миллион лет, — подумал про себя Райан. — Мисс Марта Мартин — совершенно чокнутая».
Когда они с Максом прокладывали путь между деревьями, пес забеспокоился. Он тащил Райана то в одну, то в другую сторону, внезапно останавливался и злобно скалил зубы. |