|
Ужасно хотелось заглянуть в них, но я знала, что нужно дождаться подходящего момента.
– Мои помощницы, – объяснила я, на ходу придумывая подходящие псевдонимы, – Марсия и Синди.
– Тогда вас должны были бы звать Джен? – с лукавой улыбкой спросил Уилл.
Я была так поглощена изучением студии, что до сих пор не удосужилась как следует рассмотреть самого Уилла. На вид лет двадцати с лишним, высокий, мускулистый, с вьющимися каштановыми волосами, в которых было меньше рыжины, чем у его кузины Алисии, и притягательными карими глазами. Но с той закалкой, которую я получила, игнорируя глаза Эдвардса, эти мне были не страшны.
– О, поверьте, по характеру она и есть Джен, – ответила Кэссиди.
– Уж нам–то от этого достается больше всех, – внесла свою лепту Трисия.
Уилл нервно переминался с ноги на ногу.
– Так чем я могу вам помочь? По телефону вы толком ничего не объяснили, а до Алисии я не смог дозвониться.
Молодец, Алисия, хорошая девочка, спасибо тебе.
– Мы разрабатываем новую линию оригинальных шарфов, и нам нужна по–настоящему убойная реклама, чтобы прорваться на рынок.
– Вы только начинаете?
Я кивнула, соображая, могу ли слепить нашу «историю» по образу и подобию той, что Гретхен рассказала мне о людях, придумавших обувную бижутерию. Может быть, тем самым я воздействую на чувства, побудившие Уилла работать с ними, в то время как он прокручивал свои делишки с Тедди, Ивонн и другими участниками, которых еще предстояло выявить.
Уилл кивнул в ответ.
– По себе знаю, каково это. Я и сам сейчас в сходной ситуации.
– Может быть, вы поделитесь с нами какими–нибудь советами, с чего начать? – предложила Кэссиди.
Уилл резко повернулся к ней – идея ему явно не понравилась, но он быстро скрыл свое раздражение, рассмеявшись:
– А я как раз собирался попросить вас о том же самом.
– Такая головная боль, когда ты должен и выходить с новыми идеями, и искать под них деньги, – сказала я, и Уилл снова повернулся ко мне. Наша троица потихоньку рассеивалась по комнате и, кажется, Уиллу совсем не нравилось, что он не может одновременно держать нас в поле зрения. Ему явно есть что скрывать. Точнее, есть что–то, что он считает недостаточно хорошо спрятанным.
– Поэтому нам нужно что–нибудь простое и вместе с тем эффектное. Например, большая фотография одного из наших шарфов… – я жестом изобразила, как шарф медленно опускается на землю. Надо было выбрать что–то более динамичное, чем шарфы.
Уилл кивнул, потихоньку проникаясь идеей.
– Где вы собираетесь разместить рекламу?
– Мы нацелились на журналы типа «Мари Клэр» и «Зейтгест», было бы здорово прорваться еще и в «Вог», – сказала я, делая вид, что не заметила, как он вскинулся при упоминании «Зейтгеста». Трисия и Кэссиди потихоньку дрейфовали за спину Уилла. Он провожал глазами Кэссиди – сюрприз, сюрприз! Глазами я осторожно показала Трисии на рабочие столы. Сама не знаю, на какие находки я надеялась, но тот факт, что столы были прикрыты, меня заинтриговал. Трисия поняла мое послание и двинулась в нужном направлении.
Уилл снова перевел взгляд на меня.
– Для этого нужны серьезные деньги.
– Ну да, поэтому мы собираемся выбрать какой–нибудь один.
– Даже при этом.
– Мы надеемся, может, нам где–нибудь дадут отсрочку.
Он коротко кивнул:
– Вы знакомы с кем–нибудь из этих журналов?
– Если бы! А вы? – с энтузиазмом спросила я, надеясь таким образом навести мосты между людьми, оказавшимися в сходных обстоятельствах. Самый легкий способ заставить человека разоткровенничаться – признать, что вы с ним товарищи по несчастью. |