Изменить размер шрифта - +
Вам что-нибудь доставить?

Джулия покачала головой с отсутствующим видом. Она сейчас выглядела как женщина, чей мир постепенно разваливается на куски. Александра прекрасно понимала ее чувства. Она обняла Джулию и на секунду прижала к себе.

– Все будет хорошо. Я пришлю женщину из детского клуба, чтобы она помогла вам присмотреть за девочками. Не поддавайтесь отчаянию, Джулия, Мы все готовы помочь вам.

Женщина кивнула, и вскоре они ушли. Выйдя на улицу, Александра поймала себя на том, что ее дыхание участилось. Она глотала ртом воздух, но ей все равно было мало.

Стерлинг положил руку ей на затылок и притянул ее голову к себе.

– Все хорошо, милая.

Через несколько минут на нее снизошло спокойствие и какое-то оцепенение.

– Поезжай домой. Мне нужно переговорить с персоналом и убедиться, что у Рэндаллов будет все, что им нужно.

– С тобой все в порядке?

– Конечно, – сказала она.

Александра никак не могла смириться с фактом, с которым столкнулась только что в больнице: жить по меньшей мере опасно. Смерть может настигнуть не только молодого человека на пороге жизненных свершений, но и отца семейства. Она забирает мужей и отцов и – она посмотрела на Стерлинга – может забрать и его.

Ей как будто нечего терять, потому что она осторожно обращается с любимыми людьми. Но на месте Тома Рэндалла легко могли бы быть Брэд, Дэн или, Боже упаси, Присцилла или Берт. Это также мог быть Стерлинг, который с каждым днем значил для нее все больше и больше. Даже слишком много. Проклятие! Как она могла допустить такое?

– Я не смогу поехать с тобой в Майами, – ни с того ни с сего сказала она.

Она понимала, что слова прозвучали слишком резко и Стерлинг мог неправильно их истолковать, но ей было все равно. Нужно покончить с этим сейчас, пока все не зашло слишком далеко. Пока привязанность и желание, которые она испытывала к нему, не перерастут в нечто большее.

– Давай поговорим об этом попозже. Ты сейчас слишком подавлена.

– Я не подавлена, Стерлинг. Я не предаюсь эмоциям. Я взрослая женщина, умеющая принимать решения.

Стерлинг ничего не сказал, но по дороге домой она остро ощущала напряжение в машине. Она не могла ни в чем его винить, но сейчас ей хотелось побыть одной. Сейчас ей необходимо было одиночество, чтобы восстановить равновесие, чего она никак не могла сделать, пока он сидел рядом с ней в ее машине.

Аромат дорогого лосьона после бритья наполнил салон, и каждый вдох напоминал ей о том, что он рядом. Сидит, наблюдает и ждет. Хочет получить от нее то, что она никогда больше не сможет дать мужчине. Нечто, что она боялась испытать к нему и что уже втайне испытывала.

Александра закрыла глаза и попыталась забыть обо всем, но, почувствовав на своей руке его руку, разжавшую плотно стиснутый кулак, поняла, что не сможет. Ей уже слишком поздно бежать от Стерлинга, потому что он уже заполучил себе место в ее мире, в ее душе и сердце, где бережно хранились самые дорогие ей люди.

Как это могло случиться? Это был просто секс, а он просто был хорошим любовником. Курортный флирт и ничего более. Но ее слова звучали фальшиво, и Александра сама не верила им.

 

Глава 15

 

Дэн, Джессика и Брэд появились в «Хотон-Хаусе» меньше чем через час после того, как Стерлинг позвонил им и сказал, что они с Александрой не смогут приехать на вечеринку. Ей не хотелось говорить с братьями, и она тут же превратилась в непробиваемую бизнес-леди, предоставив Стерлингу убеждать их, что с ней все в порядке. Они тем не менее решили приехать. Он заметил странное напряжение между Брэдом и Джессикой, но не стал заострять на этом внимание. Ему хватало проблем с Александрой.

Александра сидела в кабинете одна и говорила по телефону.

Быстрый переход