Изменить размер шрифта - +

— Сейчас меня расстроить трудно. Почти невозможно.

— Но вы о чем–то думали. О чем–то очень серьезном? Да? Я не угадала? Мне только показалось?

Оксана беспокойно и пытливо заглядывала Вернеру в глаза. Он кисло усмехнулся.

— Говорят, что у женщин хорошо развита интуиция…

— И сейчас это подтвердилось? Значит, я права — вы думали о чем–то серьезном? У вас неприятности? В чем дело? Скажите, Людвиг, вам будет легче, если вы поделитесь со мной. Конечно, если это не военная тайна.

Голос девушки звучал ласково и тревожно. Одно предположение, что у Людвига имеются неприятности, обеспокоило Анну не на шутку.

— Да, ты угадала, — сказал летчик, рассматривая ногти на руке. — Это почти военная тайна. Даже, пожалуй, хуже.

— О–о! — Оксана высоко подняла брови и округлила глаза. — Тогда не нужно. Ради бога! Извините за мою назойливость.

— Нет уж, — серьезно сказал летчик, — если ты сумела заподозрить что–то, я должен задать тебе несколько щекотливых вопросов.

— Пожалуйста…

— Скажи, Анна, ты высказывала кому–нибудь крамольные мысли? Припомни. Может быть, у тебя случайно сорвалось с языка или ты неудачно выразилась, что тебя могли неправильно понять?

Оксана хорошо помнила каждое слово, сказанное ею за время пребывания в Полянске. Она отрицательно покачала головой.

— Нет. Об этом даже не может быть речи. Я — немка, настоящая немка, и уже поэтому не могла сказать ничего такого, за что бы я должна краснеть.

— А твои документы? Они в порядке?

Оксана высокомерно поджала губы и очень холодно посмотрела на Вернера.

— Мои документы в порядке. Как же иначе? В чем дело, Людвиг? Почему вы об этом спрашиваете?

Летчик выдержал ее взгляд.

— Дело в том, Анна, — сказал он угрюмо, — что кое–где мне совершенно серьезно предложили следить за тобой и сообщать о том, где ты бываешь и с кем встречаешься. Конечно, все это в деликатной форме.

— Только и всего? — удивилась Оксана. — И это вам могло испортить настроение?

Она рассмеялась и лукаво посмотрела на Вернера.

— Вы бываете смешным, Людвиг. Только не обижайтесь, пожалуйста. Это же в порядке вещей. Откуда, например, вы знаете, что мне не предложили следить за вами?

— Вот как! — Вернер с опаской покосился на девушку. — Ты серьезно говоришь?

— Я ничего еще не сказала. Я только имела в виду девиз тайной полиции: в кармане каждого немца должно находиться ухо гестапо. Так, кажется?

— Я не знаю их девизов. Не интересовался. Ну, и ты доносишь на меня?

— Предположим…

— Что же ты доносишь?

— Последнее донесение: подполковник Людвиг Вернер с нетерпением ждет прибытия новых самолетов, чтобы иметь возможность снова творить чудеса храбрости в воздухе.

Анна смеялась, дурачилась. Глядя на нее, Вернер развеселился:

— Вот и я буду доносить о тебе что–нибудь в таком роде.

Анна нахмурилась.

— Нет, вы не должны относиться к этому поручению легкомысленно, — сказала она строго. — Сообщайте все факты. Ведь, возможно, они интересуются не лично мной, а кем–либо другим.

Вечером того же дня Оксану ожидал новый сюрприз. Прежде всего она заметила, что кто–то перекладывал газеты и журналы на этажерке в ее комнате. Она внимательно осмотрела все вещи. Постель была в порядке, но уголок простыни под подушкой оказался загнутым. Девушка открыла чемодан. Лежавшая сверху коричневая шерстяная кофточка была свернута по–иному. Кто–то рылся и в чемодане. Оксана поняла: во время ее отсутствия в комнате был произведен обыск.

Быстрый переход