Изменить размер шрифта - +

     "Ромео  и  Джульетта"  -  одна  из  тех пьес Шекспира, которые наиболее
богаты  красками.  В  ней  много  разных  тонов, от веселой улыбки до дикого
отчаяния,  от  нежной любви до лютой злобы. Но над всем преобладает любовь к
жизни и вера в победу правды и добра.
     Трагедия эта - одно из тех созданий Шекспира, которые не только вызвали
огромное число критических исследований и оценок, но и обрели долгую жизнь в
искусстве.  Из  ее  литературных  отголосков  одним  из  наиболее  известных
является,  пожалуй,  новелла  Готфрида Келлера "Сельские Ромео и Джульетта".
Бесчисленны  отражения  этой  пьесы в изобразительном искусстве. Но особенно
глубоки  в  проникновенны  музыкальные  переложения  (опера  Гуно,  симфония
Берлиоза,   поэмы   Чайковского   и   Свендсена,   балет  Прокофьева)  этого
музыкальнейшего творения Шекспира.

                                                                   А.Смирнов


                                 Примечания

     Эскал.  -  Описывамые события, согласно легенде, произошли в начале XIV
века,   когда   Вероной   правил   Бартоломео   делла  Скала;  отсюда  имя в
шекспировской пьесе: Эскал.

     Кормилица.  - Женщины не играли на сцене эпохи Шекспира. Роль кормилицы
исполнял комик, игравший роли шутов.

     Мантуя.  -  город  в  северо-западной  части Ломбардии. Мантуя являлась
самостоятельным княжеством.

     Пролог.  -  Текст  пролога  произносил  хор. Роль "хора" в театре эпохи
Шекспира исполнял актер, одетый в черный плащ.

     Я  буду  грызть  ноготь... - Грызть ноготь большого пальца, щелкая им о
зубы, считалось оскорблением (таким же, как показать язык).

     Где  меч  мой  боевой?  - В эпоху Шекспира боевые длинные средневековые
мечи были уже пережитком. Деталь, намекающая на старость синьора Капулетти.

    Виллафранка. - небольшой город около Вероны.

     Ей  нет  еще  четырнадцати лет. - В ту эпоху не только в Италии, но и в
Англии девочка четырнадцати лет считалась "на выданье".

     Хорош  при  этом также подорожник. - Подорожник применялся как средство
лечения при ранениях и ушибах.

     Я  факельщиком  буду.  - В группе ряженых тот, кто не умел или не желал
танцевать, брал на себя ответственность факельщика.

     Все  королева Маб. - Имя этой феи - кельтского происхождения (Англия до
завоевания  ее  англосаксами  в  V-VII  веках  была  населена кельтами). Маб
названа  "родоприемницей"  в  двойном  значении:  во-первых,  она,  согласно
народному  поверью,  помогала  рождению  снов, а во-вторых, согласно другому
поверью, подменивала новорожденных младенцев оборотнями.
Быстрый переход