Фиона рассказала ему, что опасения миссис Снайдер подтвердились и в пансион явился мистер Снайдер вместе со всем своим семейством.
– Он страшно скандалил, и я попросила Эли урезонить его. Но сделать это оказалось не так-то просто. Мистер Снайдер пригрозил мне судом. – Девушка покачала головой. – Конечно, он не сможет доказать состав преступления, но мы все равно будем выглядеть очень некрасиво в случае огласки.
– Я никак не получу ответа на свой вопрос: когда Эли ударился головой? – гнул свое Брайан.
Эли кинул на него взгляд, от которого содрогнулась бы земля.
– Когда Эли растолковал ему, что мы ни при каких обстоятельствах не отдадим Рокки, мистер Снайдер потребовал, чтобы ему показали, в каких условиях содержат его собаку.
– Его желание показалось нам совершенно естественным, – оправдывающимся тоном сказал Эли.
– Конечно, – успокоила его Фиона, – лежи тихо. – Она уже закончила промывать рану и ужаснулась, увидев, насколько она серьезна. Но каменное выражение лица Эли не оставляло никаких надежд уговорить его лечь в больницу. Она подозревала, что его пугает необходимость рассказывать, при каких обстоятельствах он получил эту травму.
– Значит, вы решили показать ему вольер Рокки, – подтолкнул ее к продолжению Брайан.
– Да. И они попытались… – Фиона пожала плечами. – Ты бы назвал это попыткой похищения.
– Они пытались забрать собаку силой? – спросил пораженный Брайан.
– Да, все вышло ужасно некрасиво. Нас было всего двое, их – четверо, не считая Рокки. Два старших сына мистера Снайдера держали меня, сам он схватил Рокки, а младший применил какой-то удивительный прием карате и ударил Эли прямо в…
– Вам обязательно нужно пересказывать все в подробностях? – перебил ее Эли.
– Ничего себе! Да ты шутишь! – присвистнул Брайан. – И что ты сделал, старик?
– То же, что и всегда, когда меня бьют в это место. Позеленел и чуть не упал в обморок. – Эли закрыл глаза при воспоминании о перенесенном унижении.
– И тогда ты упал? – спросил Брайан.
– Нет! – оскорбился Эли.
Фиона еле сдерживала смех, но Эли заметил ее сдавленное хихиканье и поморщился. Бедняга, подумала она. Его репутация профессионала сильно пострадает, если кто-нибудь узнает, что он потерпел поражение в схватке с шестилетним мальчуганом.
– Так когда же ты все-таки упал? – Брайан начинал терять терпение.
– Сейчас может быть больно, – предупредила Фиона Эли.
– Мне уже больно, – свирепо прорычал он.
– Потом началась ужасная потасовка, мне удалось освободиться, и я сделала первое, что пришло мне в голову: выпустила из вольера Майрона, – рассказывала Фиона, заклеивая рану пластырем.
У Брайана округлились глаза:
– Выпустила Майрона? Ты что, спятила?
– А что мне оставалось делать? Майрон, конечно, принял все это за игру и с радостью присоединился к играющим. Он повалил всех на пол, и попытка похищения Рокки провалилась. Эли выпроводил Снайдеров из пансиона и объяснил им, почему им лучше сюда не возвращаться. У него это вышло очень убедительно, – добавила она, чтобы хоть как-то его ободрить.
– Может, хватит надо мной издеваться? – проворчал Эли.
– Так когда он все-таки упал? – снова полюбопытствовал Брайан.
– Когда мы пытались загнать Майрона обратно в вольер, пес прыгнул на него. Эли попытался уклониться вправо, но поскользнулся и упал, сильно ударившись головой.
Брайан критически оглядел Эли:
– Слушай, приятель, если ты продолжишь в том же духе, то вряд ли доживешь до конца этой недели. |