Изменить размер шрифта - +

– Ты поняла, что произошло?

– Нет. – Она вздохнула. – Прошло много лет, прежде чем я поняла. Долгое время мне казалось, что мою мать похитили или силой разлучили со мной. Я подозревала отца Маккарена и считала, что он прячет меня от нее. Потом, когда поняла, что она по собственной воле оставила меня, я стала винить во всем себя.

– Тебя не пытались удочерить?

– Нет.

– Почему? Я не хочу показаться циничным, но ты наверняка была красивой девочкой. Почему никто не захотел тебя удочерить?

Она подняла на него угрюмый взгляд.

– У твоих родителей было пятеро детей. Кто-нибудь из них был приемным?

– Нет.

– Очень редко люди, имеющие собственных детей, изъявляют желание взять чужих. А те, кто берет, как правило, хотят получить младенцев, а не больших детей. Чем старше сирота, тем меньше у него шансов обрести семью. Кстати, первые несколько лет своего пребывания в приюте я была совершенно невозможным ребенком и только потом, став уже подростком, примирилась со своим положением и попыталась приспособиться к новой жизни.

– Этот приют… он стал для тебя домом?

Эли вырос в нормальной семье и имел весьма смутное представление о жизни в сиротском приюте.

– Нет, пожалуй, нет. Конечно, мы там не голодали, и никто нас не мучил, как это пишут в книгах и показывают в фильмах. Это было что-то вроде школы-интерната, только жили мы там постоянно. Мне повезло: сестра Мэри Элизабет проявляла ко мне особенное внимание. У нее было столько дел, что она не могла стать мне настоящей матерью, но она очень старалась. Я до сих пор иногда пишу ей. А еще у меня была подруга, мы любили друг друга как сестры.

– И где она теперь?

– В Массачусетсе. Она очень рано вышла замуж, в основном ради того, чтобы иметь собственный дом. Но они до сих пор живут вместе.

Фиона больше ничего не добавила, но Эли показалось, что замужество ее подруги было не особенно удачным.

– И чем ты занялась, выйдя из приюта?

– Благодаря отцу Маккарену мне представилась возможность изучить гостиничное дело, и я рассудила, что с этой профессией у меня всегда будет крыша над головой. – Девушка невесело улыбнулась. – Для меня было настоящим шоком, когда управляющий отелем, в котором я работала, поставил меня перед выбором: либо я избавляюсь от своих животных, либо увольняюсь с работы.

– А тебе когда-нибудь показывали письмо, оставленное твоей матерью? – поколебавшись, спросил Эли.

Фиона кивнула:

– Когда мне исполнилось восемнадцать, отец Маккарен дал мне его прочитать. – Фиона продолжала гладить Тидбита. – Там просто говорилось, что она больше не может заботиться обо мне и поручает меня заботам церкви. Вот и все.

Сердце Эли преисполнилось жалости к девушке.

– А ты помнишь ее хоть немного?

– Совсем немного. Улыбку, запах. Помню, как мерзла по ночам. Ее звали Бриджит Ларкин.

– А ты не пробовала разыскать ее? – Хотя бы в этом он мог ей помочь. – Я бы…

– Сомневаюсь, что это возможно, Эли. Прошло уже двадцать лет. Отец Маккарен пытался найти ее, но безуспешно.

– Но…

– Нет, – решительно отказалась она.

– В твоей метрике говорилось что-нибудь об отце?

– Там было только имя – Майкл Джонс. И больше ничего – ни адреса, ни рода занятий, ни места рождения. Он мог быть кем угодно.

– Значит, она не оставила тебе никакого прошлого, – тихо сказал он.

– Да. В тот день, когда она бросила меня, моя жизнь началась с чистого листа.

Эли смотрел на собак и кошек, развалившихся на ковре по периметру всей гостиной.

Быстрый переход