Изменить размер шрифта - +
 – Ты хочешь преподнести ему сюрприз?

– К чему эти чертовы сюрпризы? – поинтересовался Дэвид.

– Нет, ничего такого, – сказал Рики, глядя на них со значением. – Я просто хочу, чтобы Джек сперва получил кое‑какое представление о фабрике. Я хочу пройтись с ним по комплексу.

Дэвид посмотрел на часы.

– Ну и сколько времени, по‑твоему, это займет? Потому что я думаю, мы получили…

– Я сказал – дайте мне показать ему фабрику, бога ради! – прорычал Рики. Я удивился. Я никогда прежде не видел, чтобы он так выходил из себя. Однако Рики явно сильно разозлился.

– Да ладно, ладно тебе, Рики.

– Ну что ты… Ты же у нас главный, Рики.

– Да, я – главный, – заявил Рики, явно все еще злой. – И, кстати, перерыв у вас закончился еще десять минут назад. Так что возвращайтесь к работе. – Он посмотрел на соседнюю игровую комнату. – А где остальные?

– Налаживают сенсоры по периметру.

– Вы хотите сказать – они снаружи?!

– Нет, нет. Они в аппаратной. Бобби думает, эти сенсоры просто неправильно откалиброваны.

– Хорошо. Кто‑нибудь известил об этом Винса?

– Нет. Это же касается программ – Бобби сам разберется.

И тут запищал мой сотовый. Я удивился и вытащил телефон из кармана. Повернувшись к остальным, я спросил:

– Здесь работают сотовые?

– Да, – сказал Рики. – Здесь есть сеть.

И он вернулся к спору с Рози и Дэвидом.

Я вышел в коридор и просмотрел сообщения. Сообщение было только одно, из больницы, о Джулии. «Насколько нам известно, вы – супруг миссис Форман. Пожалуйста, перезвоните нам, как только сможете…» Дальше был номер доктора Рана. Я сразу же позвонил по этому номеру.

На коммутаторе подняли трубку:

– Отделение интенсивной терапии.

Я попросил позвать доктора Рана и подождал, пока он подойдет к телефону. Я сказал доктору:

– Это Джек Форман, муж Джулии Форман.

– Да‑да, мистер Форман, – приятный, мелодичный голос. – Спасибо, что вы перезвонили. Я так понимаю, это вы сопровождали вашу жену в госпиталь вчера ночью. Да? Тогда вы наверняка знаете, насколько серьезны у нее повреждения, вернее, я бы сказал, потенциальные повреждения. Мы считаем, что ей необходимо пройти полное обследование и лечение по поводу перелома тазовых костей и внутричерепной гематомы…

– Да, – сказал я. – Мне говорили об этом вчера ночью. Какие‑то проблемы?

– Вообще‑то да. Ваша жена отказывается от лечения.

– Как это?

– Вчера ночью она позволила нам сделать рентгеновский снимок и зафиксировать перелом руки. Мы объяснили ей, что рентгеновские снимки недостаточно информативны и что очень важно сделать еще и магниторезонансное исследование, но она от него отказалась.

Я спросил:

– Почему?

– Она утверждает, что не нуждается в обследовании.

– Конечно, нуждается, – сказал я.

– Да, нуждается, мистер Формен, – подтвердил Рана. – Мне не хотелось бы вас тревожить, но при переломах таза возможны массивные кровотечения в брюшную полость, от которых человек может даже умереть. Это может произойти очень скоро, и…

– Чего вы хотите от меня?

– Мы хотели бы, чтобы вы поговорили с женой.

– Конечно. Передайте ей трубку.

– К сожалению, прямо сейчас ей делают еще один рентгеновский снимок. На какой номер можно вам перезвонить? На номер вашего сотового? Хорошо.

Быстрый переход