Изменить размер шрифта - +
Однако тело у неё было стройное, ладное,
а когда она расслаблялась, в её движениях появлялась естественная
грация, которой невозможно было не любоваться.
    Ему захотелось поскорее увидеть, как она будет выглядеть в
элегантной одежде. Более того, он бы с удовольствием посмотрел на
неё вообще без всякой одежды…
    После того как Клер усвоила основные правила, они приступили
к игре. Никлас дал своей партнерше фору: они условились, что его
шар будет засчитываться лишь в том случае, если перед тем, как
упасть в лузу, он дважды отскочит от бортов стола. Благодаря этому
ограничению и неровностям игрового поля они смогли соревноваться
более или менее на равных.
    К большому удовольствию Никласа, его благоразумная школьная
учительница играла, как восторженный ребенок, сердясь при промахах
и сияя, когда её шар оказывался в лузе. Интересно, как часто она
позволяла себе сделать что-нибудь ради чистого удовольствия? Надо
думать, очень и очень редко. Весьма вероятно, что всю свою жизнь,
с самого младенчества. Клер только и делала, что трудилась и
совершала добрые дела.
    Но сейчас она явно наслаждалась. Она уже загнала в лузы два
красных шара подряд и теперь вытянулась над столом, целясь в
третий. Несколько прядей, выбившихся из строгой прически,
соблазнительно вились по краям её лица. А поза, в которой она
застыла, подчеркивала восхитительный изгиб её зада. Никласа так и
подмывало протянуть руку и погладить его.
    Однако он с сожалением подавил в себе этот порыв, чтобы не
разрушать идиллическую атмосферу. Когда Клер не ощетинивается,
qknbmn еж, с ней легко и приятно — она весьма неглупа, сдержанно
остроумна и хорошо понимает людей, несмотря на то что её жизненный
опыт не так уж велик.
    Она ударила кием по белому шару, однако удар получился
неточный, и шар неторопливо откатился вбок.
    — Проклятие! Еще один промах! Никлас усмехнулся.
    — Что я слышу, Клариссима! Вы только что употребили бранное
слово, — сказал он с деланным неодобрением. — Возможно, игра в
бильярд и вправду пагубно действует на моральные устои.
    Клер прикрыла рукой рот, чтобы спрятать улыбку.
    — Подозреваю, что дело здесь не в игре, а в дурной компании.
    Никлас бросил на неё восхищенный взгляд, затем наклонился над
бильярдом и прицелился. Его движения были исполнены ленивой
грации, белоснежная рубашка подчеркивала ширину плеч и тонкость
талии. Вот уж поистине дурная компания: смуглый и дьявольски
красивый, Никлас Дэйвис воплощал собою мечту всякой романтической
девицы и кошмар всякого заботливого отца. Клер с трудом отвела от
него глаза.
    За те несколько часов, что они играли, Никлас приспособился к
бугристой поверхности стола и даже, несмотря на то что при каждом
ударе ему приходилось делать двойной карамболь, сумел послать в
лузы четыре шара подряд и в очередной раз выиграть.
    — Хорошо, что мы не делали ставок, — заметила Клер. — Вы бы
выиграли у меня последний пенни. Победа располагала к великодушию,
и он ответил:
    — Для новичка вы делаете большие успехи. Клер, Вы сокращали
разрыв в счете с каждой игрой. При должной тренировке вы и сами
могли бы стать бильярдным шулером.
    Клер почувствовала себя до нелепости польщенной, хотя
комплимент был весьма сомнительный.
    — Сыграем ещё раз? — предложила она.
Быстрый переход