Изменить размер шрифта - +

    — Вчера мне казалось, что у меня никогда ничего не получится.
Если б ты была здесь, я бы стала на коленях умолять тебя
вернуться. Но сегодня дела у меня пошли на лад. Думаю, ещё недели
две — и я совсем освоюсь. — Она накрутила на палец прядь светлых
волос, подыскивая подходящие слова. — Знаешь, учить детей — это,
конечно, трудно, но зато как бывает приятно, когда объясняешь что-
нибудь и вдруг видишь, как лицо ребенка озаряется пониманием! Я не
могу описать это чувство. — Она коротко рассмеялась. — Хотя что
это я? Ты ведь и сама отлично знаешь, каково оно.
    Клер ощутила легкую грусть. Хотя она страстно верила в пользу
образования, ей уже много лет не доводилось получать от
преподавания такого искреннего удовольствия.
    Слишком часто упражнения и постоянное повторение одного и
того же вызывали у неё скуку. Возможно, именно поэтому она с такой
готовностью вступила в схватку с Никласом: ей нравилась
перспектива помериться силами с хитрым, непредсказуемым взрослым,
чей ум не уступал её собственному.
    Чувствуя себя немного виноватой за то, что ей в голову лезут
такие мысли. Клер решила сменить тему.
    — Лорд Эбердэр собирается спуститься в шахту, чтобы
посмотреть, каковы там условия работы, однако ему не хочется
прибегать к помощи Мэйдока. Оуэн согласится проводить его и
показать, что к чему? — спросила она подругу.
    Маргед закусила губу.
    — Если Мэйдок узнает, Оуэна ждут неприятности.
    — Я знаю, — согласилась Клер, — но если случится худшее и его
уволят, лорд Эбердэр найдет ему другую работу. Ты пока никому об
}rnl не говори, кроме Оуэна, но лорд Эбердэр сказал, что готов
вновь начать разработку шиферного карьера.
    — Значит, ты его уговорила! Клер, это просто замечательно!
    — Ну, цыплят по осени считают, однако пока дела идут неплохо.
Еще он собирается поговорить насчет шахты с лордом Майклом
Кеньоном, но сначала ему хочется все увидеть собственными глазами.
Думаю, он не хочет полагаться в таком важном вопросе на мнение
женщины.
    — Хорошо, если он сам спустится в шахту, — тот, кто там не
был, не сможет попять, насколько там опасно. — Маргед на мгновение
задумалась. — В середине дня Мэйдок всегда на два часа уходит
домой, чтобы пообедать, так что Оуэн сможет показать его милости
шахту хоть завтра. Я поговорю с ним нынче же вечером. Если
возникнут проблемы, я пошлю в Эбердэр кого-нибудь с запиской, а
если записки не будет, приводи Эбердэра сразу после полудня.
Кстати, как ты ладишь с этим графом-демоном?
    — Неплохо. — Клер взяла со стола тупое перо и принялась
машинально затачивать его перочинным ножом. — Ему не очень-то
понравилось, что я поймала его на слове и приняла его вызов,
однако он ведет себя со мной довольно любезно.
    — А какую работу ты будешь делать у него в доме? Перочинный
ножик в руке Клер дернулся, и она чуть не порезала себе палец.
    — Похоже, я буду полномочной домоправительницей. Он дал мне
абсолютную свободу в найме слуг и попросил сделать так, чтобы дом
стал более пригодным для жилья.
    — А что об этом думает Рис Уильямс?
    — Я говорила с ним нынче утром, до того как отправилась в
Пенрит, и он был в полном восторге. Ему нелегко поддерживать этот
огромный дом в порядке с помощью всего лишь двух горничных.
Быстрый переход