Книги Фэнтези Генри Олди Рубеж страница 78

Изменить размер шрифта - +
В доме я - единственный, кто может входить к пану Станиславу в любое время. Но только в доме. В замок мне хода нет, да я и не особо прошусь. Меньше знаешь - больше живешь! А я и так знаю очень много о зацном пане Мацапуре-Коложанском! Пожалуй, даже слишком много!

    Пан Станислав сидел в углу под лампой зеленого стекла и читал "Лембергскую газету". Глядя на него в этот миг, самые злые недруги завязали бы узлами свои языки: само добродушие восседало в старом массивном кресле. Толстые вывернутые губы улыбались, на пухлых щеках проступили ямочки, стекла окуляр скрыли привычный острый блеск маленьких глаз, и даже черные нафабренные усы словно опали, бессильно свесившись вниз. Пожилой пан, добрый, немного усталый, пришел почитать газету. Наверное, у доброго пана бессоница - не иначе весь день милостыню раздавал и утирал слезы вдовам…

    -  Шолом, пан Станислав!

    Глазки добродушно моргнули, улыбка стала шире:

    -  Вечер добрый, пан Юдка! Там, в поставце - гданьская вудка, выпей, ты же с мороза! Выпей - и садись.

    Вудка обожгла горло, и я только головой помотал. Ну и пойло! Куда там местной горелке или даже пейсаховке!

    Пан Станислав со вздохом отложил газету, поглядел на принесенную мною бутыль, протянул руку - и тут же опустил.

    -  Цо занадто - то не здрово. А я, как видишь, скучаю!

    На такое отвечать не полагалось, и я молча присел на тяжелый дубовый табурет. И тут только заметил, что кресло, в котором восседает пан Мацапура, переставлено. Раньше оно стояло ближе к окну, теперь же каким-то дивом оказалось прямо под старым портретом.

    Портрет этот - загадка. Чья-то умелая кисть изобразила худого узкоплечего юношу в испанском платье с большим кружевным воротником, как носили полвека назад. На боку шпага, в руке - толстая книга с золотым обрезом. И не было бы тут ничего странного, если бы не герб Апданк в верхнем углу - герб рода Мацапур. Не просто герб, а еще и буквицы "L. M-K". И цепь - знакомая золотая цепь давней работы на груди. Эту цепь с огромным красным камнем пан Мацапура частенько надевает, особенно когда гости случаются. Видать, фамильная. Правда, на портрете камень другой, ну так не камень же художник рисовал! Ясное дело - родич изображен, и родич близкий. Батюшку пана Станислава звали Леопольдом, так что и дивного вроде бы ничего нет, если бы…

    …Если бы в доме были другие портреты. Если бы не общий хор тех, кто помнил старика. Леопольд Мацапура был широкоплеч, толст и мордат - сын капля в каплю в батюшку. И лицо - совершенно иное лицо! Губы, глаза, нос… Может, не отец, а дядька, какой-нибудь Леон? Все равно непонятно. Чтобы в таком доме - и один-единственный портрет, и то не в зале, а в библиотеке! Бывал я в подобных домах, там целые галереи, по ним гостей водят, слуги наизусть заучивают, какой предок чем отличился…

    -  Ох, уж эти поселянки, пан Юдка! Сперва лежит под тобой, как бревно, только пыхтит, а потом выть начинает. И всегда одно и тоже: "Замуж собиралась, замуж собиралась!" Языки им вырезать, что ли?

    Пан улыбался - пан изволил шутить. Но мне почему-то не было смешно.

    -  Ну, и кого ты мне сегодня привез?

    Голос был прежний - расслабленный, вялый, но я заметил быстрый взгляд из-под толстых стекол. Стало ясно - уже доложили. У кого-то пятки салом смазаны.

    -  Четверо гостей, пан Станислав. И ребенок - младень.

    -  Ребенок?

    Грузное тело нехотя приподнялось и вновь опустилось в глубины кресла.

    -  Ребенок - это хорошо. Прикажи его сразу в замок.

    Я вздрогнул - так и знал! Любит пан Станислав детей!

    -  А гости кто? Кажется, там баба есть?

    Он по-прежнему улыбался - добрый толстый пан, которого мучает бессоница.

Быстрый переход