– Послушай, – сказала она. – Может быть, тебе в самом деле лучше остаться здесь? Мы все передадим Ванайе.
– Нет, – упрямо произнес он, – я должен сделать это сам.
Они подъехали к внутренней стене плотины, укрепленной мощными конструкциями и мешками с песком. Последние грузовики отправлялись в сторону выхода со стройплощадки. Их отправляла Ванайя. Цендри сразу увидела высокую фигуру и бросилась к Проматриарху.
– Ванайя, Ванайя! – крикнула она. – Мы знаем, где Миранда, она здесь, на стройке. Вы не нашли ее?
Ванайя посмотрела на Цендри глазами, полными удивления и тревоги.
– Здесь? – повторила она. – Этого не может быть, мы осмотрели все строения.
– Нет, – закричала Цендри. – Миранда находится в одном из центральных складов, там, где лежат доски и цемент. Ты сказала, чтобы эти склады не осматривали. Быстрее, – Цендри жадно хватала воздух, – быстрее идем туда!
Не говоря ни слова, Ванайя повернулась и бросилась к внутренней стене. Цендри побежала с ней вниз, где посреди равнины одиноко стояли три брошенных склада.
– Как ты узнала об этом? – на бегу спросила Ванайя.
– Это не я, это Ру, – ответила Цендри и обернулась. – Но где он? Что с ним? – произнесла она, не задумываясь над тем, что непростительно путает местоимения.
Цендри увидела, что наперерез им бегут несколько охранниц.
– Стойте, стойте! – кричали они. – Туда нельзя! Уже поздно, возвращайтесь!
Охранницы подбежали к ним.
– Какой‑то придурок сбежал вниз, – сказала одна из охранниц. – Курчавенький мальчик забыл свои ленточки. – Она захохотала.
– Внизу, в одном из складов, находится моя дочь, – произнесла Ванайя.
– Этого не может быть, – возразила старшая из охранниц. – Там никого нет, можете мне поверить. В складах остался только цемент и доски, но кому они сейчас нужны? Если бы ваша дочь была там, она давным‑давно бы вышла.
– Она беременна, ей трудно ходить. Может быть, она лежит без сознания, – простонала Ванайя.
– Она бы услышала наши предупреждения, мы несколько раз передавали их, – неуверенно произнесла одна из охранниц и, приложив к глазам ладонь, посмотрела вниз. – Богиня моя, – вдруг вскрикнула она. – Посмотрите, я вижу, как из склада кто‑то вышел. Точно, их двое. Проклятье, времени у них в обрез. – Она замахала руками и побежала.
Ванайя бросилась за ней, но Цендри вовремя схватила ее.
– Нет, они спасут Миранду, если это вообще в человеческих силах. Пожалуйста, Ванайя, пойдем отсюда.
Не в силах больше смотреть, Ванайя зашаталась и стала падать. Цендри подхватила ее.
– Дал! – крикнула она. – Помоги мне!
Дал подскочил и поддержал Ванайю. Она смотрела вниз полными ужаса глазами.
– Смотри, смотри, Ванайя, – крикнула Цендри, – они несут Миранду. Охранницы несут ее.
– И Ру тоже несут, – прибавил Дал. – Я так и знал, что он свалится, напрасно я его отпустил. – Дал отвернулся от бьющих в глаза солнечных лучей и вдруг прошептал: – Боже мой! Вы только посмотрите туда.
Цендри взглянула, и глаза ее округлились от страха. Где‑то завыла сирена, и люди бросились спасаться от быстро приближающейся водной громады. Цендри прижала к себе Ванайю, та кричала и рвалась вниз, откуда охранницы бегом выносили Миранду и Ру. Добежав до безопасного места, они положили Миранду на траву. Ванайя закричала, вырвалась из рук Цендри и Дала и бросилась туда. |