Изменить размер шрифта - +
– Предупреждаю, падать будет немного больно.

– А нельзя ли снять меня как-нибудь по- другому? Без падения...

– Без падения никак нельзя, – ответила Синди. – Впрочем, если ты успеешь в воздухе перевернуться и упадешь на ноги, тебе не будет больно.

– Но как же я успею перевернуться! – простонал Роджерс. – Я же не акробат!

– Тогда виси на дереве.

– Но я не хочу висеть на дереве!

– Тогда будет немного больно.

– Но я не хочу бо-о-о-а-а-а!

Послышался глухой удар о землю.

– Что-то он не шевелится, – забеспокоилась Синди, слезая с дерева.

– Может, он от страха потерял сознание? – предположил Кеша.

– Или, когда он летел, у него закружилась голова? – выдвинула свою версию Маргуай.

– Во всяком случае, так быстро уснуть он не мог, – заметил Ай-Ай.

– Надо что-то делать, – сказала Синди.

– Я слышал, в таких случаях помогает вода, – произнес Кеша.

– Как это? – спросила Синди.

– Очень просто. Его надо полить холодной водой.

– Но ведь он же не клумба, – возразил трехпалый ленивец. – Зачем ему вода? Я еще понимаю, если бы он просил пить...

– В том-то и дело, что ты ничего не понимаешь, – сказал Кеша.

– Перестаньте спорить, – недовольно произнесла тигровая кошка. – Все равно поблизости нету воды.

Вдруг пират зашевелился.

– Где я? – простонал он.

– На острове Юнта-Лунта! – радостно произнесла обезьянка.

– Опять? О-о-о! – воскликнул пират, после чего он послал в адрес жителей острова не меньше ста различных проклятий.

Немного успокоившись, Роджерс спросил:

– А где два моих приятеля? Вы их тоже вздернули на какое-нибудь дерево?

– Да вон они лежат, – презрительно кивнула головой Синди в сторону колючих кустов.

Только теперь Роджерс заметил своих приятелей, связанных по рукам и ногам и с бананами во рту.

Услышав, что говорят о них, пираты замычали и закивали головами.

– Ладно, – разрешила Синди, – теперь можете съесть ваши бананы и кричать сколько угодно.

Пираты тут же начали усердно жевать.

– Но объясните нам, зачем мы вам понадобились? – спросил Роджерс у жителей острова.

– Во-первых, вы охотитесь за мальчишкой по имени Майкл, – сказала тигровая кошка. – И мы пообещали одному... одной... в общем, одной нашей подруге, что поможем ему.

– Чертова русалка! – тихо проворчал пират, а громко произнес: – Охотимся за мальчишкой? Какая глупость! Зачем он нам?!

– Мы не знаем, зачем он вам, но вы взяли его в плен.

– Ха-ха, в плен! – воскликнул пират. – Да он удрал от своего отца, и мы хотели доставить его домой! Правду я говорю, парни? – крикнул он Крису и Джонсону.

– Правду! Правду! – ответили пираты.

– Но если эта... ваша приятельница хочет, чтобы мы его не трогали, – пожалуйста! Нам же меньше хлопот! Может, она в него влюбилась, ха-ха-ха! – затрясся от смеха Роджерс.

– Во-вторых, вы хотели захватить золотой замок нашей правительницы, – напомнила тигровая кошка.

Роджерс немного помолчал, а затем согласно кивнул головой:

– Да, хотели. Только не мы, а Чарли со своими подхалимами. А мы втроем были против этого, поэтому и не пошли с ними...

– Тогда куда же вы сейчас направлялись? – подозрительно спросила Синди.

– Мы искали этого мальчишку, Майкла, – соврал пират.

– Зачем?

– Потому что мы решили удирать с этого острова и хотели забрать парнишку вместе с собой, чтобы вернуть его родителям.

Быстрый переход