Изменить размер шрифта - +
Кто-то рванулся наперерез, и Кирилл нырнул ему навстречу, боднув головой в грудь. Схватил латунную урну и кинулся к окну. Выбил стекло, вскочил на подоконник. Сзади кто-то вцепился, не оторвать. В лицо ударил прохладный ночной воздух. То был воздух свободы, и он придал ему сил. Кирилл перегнулся вниз и оттолкнулся, увлекая за собой преследователя. Они вдвоем упали на мостовую, а за ними посыпались осколки стекла.

Но тут на него навалились со всех сторон, подняли и скрутили руки.

— Что вы себе позволяете! — задыхаясь, возмутился он. — Это грубое насилие!

— Не более грубое, чем то, что позволяли себе вы, мистер Черный Испанец, — с ликованием заявил Уильямс.

В толпе зевак на тротуаре кто-то ахнул. Толпа загудела, раздался восхищенный свист.

— Вы меня с кем-то путаете, — крикнул Кирилл.

— В таком случае полиция Нью-Йорка и агентство Пинкертона принесут вам свои искренние извинения, — заявил Коэн, стряхивая с черного сюртука осколки стекла.

 

34. Самозванец

 

— Выпьешь? — предложил Салливан. — Похоже, тебе не помешает. Коньяк, виски?

Илья помотал головой:

— Сначала расскажу. Потом выпью. А то лишнего наговорю.

— Лишнее мне тоже хотелось бы услышать. Но — как знаешь, — Салливан отставил бутылку. — Ты их успел застать?

— Только четверых. Не знаю, может быть, там была большая сходка, но этих четверых я застал.

— Все верно, — кивнул инспектор. — Они обычно так и встречались, двое на двое.

— Вы давно за ними следили?

— С месяц. Осведомитель не мог подобраться к ним ближе, а сегодня утром его нашли в канаве, со свернутой шеей. Я решил, что пора вмешаться и тебе. Ну, о чем шли переговоры?

— Левый товар. Продажа с рук мимо общей кассы. Подробности будут известны завтра. Их сейчас допрашивают. — Илья посмотрел на часы. — Наверно, уже все выяснили. Но я не стал ждать, не хотел тратить ваше время.

— Что ты решил? Как будешь разбираться?

— Уже разобрался.

— Со своими — тоже?

— Они не свои.

— Катер пригодился?

— Да, спасибо.

— Что ж, хорошая работа, — улыбнулся Салливан. — Мне всегда нравилось, как быстро ты соображаешь. А действуешь еще быстрее. Давай теперь вместе подумаем, как нам ответить Французу. И надо ли отвечать? Может быть, сделаем вид, что мы ничего не заметили? Мало ли что могло случиться с его парнями?

Илья поморщился и потянулся к бутылке:

— Не знаю, сэр. Не знаю. У меня сейчас голова забита всякой ерундой. Ничего толкового я не придумаю. А горячку пороть не следует.

Он глотнул виски и откинулся на спинку дивана. «Что ему еще от меня надо? — подумал он с раздражением. — Я только что потерял двух своих лучших ребят. А ему на это плевать. Он уже весь в политике. Просчитывает ходы. К черту. Сейчас напьюсь, и пусть он сам все решает».

— Это ты верно заметил, они уже не свои, — сказал инспектор. — Кто служит двоим, тот не служит никому. Не ты, так Француз бы с ними разобрался. Они просто не знали, чем кончается измена. Вот я и думаю: другие ведь тоже могут этого не знать. Надо учиться у итальянцев. Если они убивают кого-то из мести, то об этом знают все. Они не станут караулить врага в темном переулке. Нет, они выкрадут его и казнят, а труп бросят на пороге дома. Или расстреляют на глазах у толпы, да еще объяснят зрителям, что к чему.

— Мне следовало их повесить на Аллен-стрит? Всех четверых? — устало осведомился Илья.

Быстрый переход