Такие, как например, рыбалка.
Финн правильно считывает мое выражение и сжимает мою руку.
– Все в порядке, Ли, – тихо говорит он. – Не думаю, что они признают это, но им, черт возьми, это понравилось. Они все сняли на камеру. – Он тянется к моим повязкам. –
Что–то подсказывает мне, что они собираются навариться на этом.
Я игнорирую его.
– Что мне нужно сделать, чтобы вернуться на лодку? – Теперь мой голос стал
увереннее, и я толкаю его локтем.
Финн и Колтон переглядываются, прежде чем присоединиться к продюсерам.
– У меня было предчувствие, что ты скажешь это, – говорит Джайлс, довольный. –
Мы предлагаем компромисс. Если, конечно, ты на него согласишься.
– Хорошо, – осторожно говорю я. Челюсть Финна напрягается, и я знаю его
достаточно хорошо, чтобы понимать: какова бы ни была идея – она ему не нравится, но
это не значит, что он скажет «нет». Колтон, с другой стороны, выглядит так, будто
собирается засмеяться.
– Мы разрешим тебе вернуться на лодку на следующей неделе, при условии, что вы
возьмете на борт медсестру, – говорит Мэтт, – и сообщает эту новость без намека на
веселье.
Медсестра на Линде, ухаживающая за моей травмой, пока будут снимать
допматериал о Финне и Колтоне, закидывающих сети и меняющих проводку?
Какого черта?
– Медсестру? – Повторяю я.
Мэтт кивает. Колтон больше не может сдерживать смех, и неконтролируемые
смешки вырываются из него, прежде чем он успевает закрыть рот кулаком, имитируя
кашель:
– Обтирание губкой, чувак.
– Я все еще думаю, что это плохая идея, – рычит Финн. – Слишком, блядь,
поспешная.
– Мы понимаем, что это не идеальный вариант, но мы уже составили расписание
водной бригады для съемок на палубе в течение следующих двух недель, – говорит ему
Мэтт. – Мы не можем запросто изменить график съемок, ребята.
– И как только мы отчалим, Леви не захочет оставаться дома, за бортом, – объясняет
Джайлс.
Я киваю.
– Так и есть, но ...
Мэтт кладет руку мне на плечо.
– Никаких «но». Без медицинского персонала, наблюдающего за твоей травмой, студийные юристы не позволят тебе и шагу ступить от причала. Это решение
удовлетворит всех.
– И поднимет рейтинги, – говорит Финн, глядя на них. – Давайте уже называть вещи
своими именами.
– Ты прав, – говорит Мэтт, кивая. – Это телевидение. Возникла сложность, но
давайте по крайней мере заставим ее работать на нас. Зрители хотят видеть Леви. Потому
что, да, если быть честным, снимать его безысходность – это отличный ход. – Он смотрит
на меня, извиняясь. – Ладно? Она будет находится на лодке съемочной группы. И будет
подниматься на Линду только, чтобы осмотреть тебя.
Никто из нас не стал спорить.
Финн поднимает подбородок.
– Почему у меня такое чувство, что у тебя уже есть кто–то на примете?
Рот Мэтта изогнулся в улыбке.
– Есть несколько вариантов. Будем держать вас в курсе.
Глава 3
Существует больше сотни способов так или иначе погибнуть на рыболовном судне.
Раскачивающиеся над головой доски, леска и сети, развешанные повсюду, суровая
океанская качка, и – даже во время троллинга – движение со скоростью до восьми узлов.
Добавьте к этому горящую огнем ногу, обезболивающие и пару костылей, и это –
гарантированная катастрофа. Но очевидно, что продюсеры реалити–шоу видят в этом
благодатную почву для манипуляций – опасность для жизни на большой воде – и вот уже
через шесть дней после инцидента я в порту, следую за своими братьями и экипажем на
лодку. |