Но очевидно, что продюсеры реалити–шоу видят в этом
благодатную почву для манипуляций – опасность для жизни на большой воде – и вот уже
через шесть дней после инцидента я в порту, следую за своими братьями и экипажем на
лодку.
– Ты уверен, что справишься? – Финн спрашивает примерно в десятый раз с тех пор, как забрал меня.
Как младший брат, я не удивлен, что Финн так опекает меня, но я все еще хочу
столкнуть его с причала.
– Может, хватит уже? – Я рычу, и он стреляет в меня непроницаемым, заботливым
взглядом.
Бет, наш директор, останавливает нас, прежде чем мы успеваем подняться на борт и
смотрит в свой планшет.
– Сегодня нам нужно отснять ... – она переворачивает верхнюю страницу и затем
опускает ее, – десять роликов.
Звукооператор подходит ко мне, закрепляя беспроводной микрофон, скрытый в моей
куртке.
– Мы отчалим, как только все загрузятся и наденут микрофоны, – говорит Бет, кивая
Эшли, личному помощнику, чтобы та поднималась на борт Ленни Лу – судна, на котором
расположилась съемочная бригада, и на котором находятся все звуковое, съемочное и
микшерное оборудование. Они должны быть как можно более незаметными, но на самом
деле у них это получается не очень хорошо.
Глядя на Финна, Бет говорит:
– Эмми сегодня поедет с вами, ребята.
– Эмми? – говорит Финн, а затем поворачивается, чтобы посмотреть за меня.
Заботливая мина старшего братца на мгновение исчезает, и с его губ слетает резкий
смешок. – Вы, блядь, только взгляните на это.
Как я мог забыть о медсестре? Мы оборачиваемся, чтобы увидеть женщину вдалеке, уверенно направляющуюся к нам. Я с облегчением замечаю, что она одета в джинсы, ботинки и большую лыжную куртку, а не в крошечное белое платье и шапочку медсестры.
Но разрази меня гром, если мою грудь не сдавило от одного лишь ее вида.
Эмми Льюис.
Знакомая боль оседает в моей груди, когда я вспоминаю о том, как я был в нее
влюблен. Это было мило в двенадцать, отчаянно в пятнадцать, и крайне болезненно, когда
нам исполнилось семнадцать, и я до сих пор не набрался смелости, чтобы рассказать ей о
своих чувствах.
Чертов Мэтт, чертов Джайлс.
Я обращаюсь к Мэтту, мой пульс зашкаливает.
– Это шутка? Она ведь не моя медсестра, правда?
– Конечно, она – твоя медсестра. – Он раскачивается на пятках. – Дипломированная
медицинская сестра. Мы позаимствовали ее в Маунт Сент Мэри в Виктории. – Я вижу
восторг в его глазах. Он сорвал джэкпот. – Запрыгивайте на борт и держите камеры
наготове.
Так они смогут снять, как она поднимается на лодку.
Потому что прямо сейчас они снимают мою реакцию, и я слишком ошеломлен,
чтобы скрывать ее.
Я разворачиваюсь, позволяя Колтону помочь мне подняться по лестнице.
– Ты знал? – спрашиваю я неслышно.
– Неа.
Я рычу.
– Как, черт возьми, они узнали о ней? Я никогда никому не рассказывал.
– Я думаю, точно так же, как они узнали, что Элиза захочет отомстить за вещи, которые произошли десять лет назад, и что Тифф выйдет из себя перед камерой в порыве
ревности.
Это почти заставило меня засмеяться. Драмы Колтона со всеми женщинами,
которых он меняет как перчатки, удерживают наши рейтинги в лидерах эфирного
времени.
– Но, честно говоря, Ли, ты никогда особо не скрывал этого, – добавляет он. – Бьюсь
об заклад, что даже папа знал.
– Но ты не говорил им? – спрашиваю я.
– Конечно, нет. |