Мы можем работать по новой системе, тогда не придется проходить весь курс обучения с нуля.
Стив был асом по части компьютеров. Ни одного решения он не принимал, не просчитав его на своей персоналке.
Нил вгляделся в протянутую Стивом распечатку. В первой колонке таблицы помещался список препятствий, а в других были оставлены пустые клетки, чтобы вписывать туда данные.
— Видишь, — сказал Стив, — мы будем отмечать, за какое время Сэм проходит каждый этап. Он сделает несколько пробных забегов, мы определим, где слабые места, и начнем тренировать его по программе.
— Ты не мог бы составить такую же программу для Тяпы? — попросила Сара.
Стив засмеялся.
— Сделаю, так и быть, — пообещал он. — Я смастерю для него колесо, и ты сможешь измерять, за какое время он сделает десять оборотов.
— Здорово! — Сара была в восторге.
— Хорошо придумано, — одобрил Нил, изучив план Стива. Он взглянул на Эмили. — Ну что, попробуем еще раз?
Эмили тоже рассмотрела план.
— Чтобы выполнить его, нам понадобится бочка.
— На складе есть одна, я ее притащу, — сказал Нил.
Джулия с мамой подъехали как раз в тот момент, когда ребята заканчивали устанавливать новую полосу препятствий: без качелей и ящиков, зато с бочкой.
— Заноси сюда! — командовал Нил, когда они тащили бочонок по дороге. — Здрасьте, — через плечо бросил он Бейкерам.
Бен метнулся к хозяйкам и одним прыжком перемахнул через забор. Он положил лапы на грудь Джулии, и она прижала его к себе. Тут же галопом примчался и колли.
— Это и есть Сэм? — спросила Джулия, переведя дух. — Красивый пес, — похвалила она и обратила внимание на тренировочную площадку. — Что это?
— Полоса препятствий, — объяснила Эмили, а Нил со Стивом уже совали Джулии свой план.
— Пойду поговорю с вашими родителями, — сказала миссис Бейкер. — Я скоро вернусь.
Эмили наблюдала за Сэмом и Беном.
— Только посмотрите на них! — остановила она миссис Бейкер.
Собаки обнюхали друг друга, потом Сэм толкнул лапой Бена. Бен гавкнул и обошел Сэма кругом.
— Это игра, — сказал Нил. — Они понравились друг другу.
— Оба — овчарки, поэтому сразу нашли общий язык, — сказала Джулия. Она взглянула на полосу препятствий. — Как вы думаете, Бен когда-нибудь сможет ее пройти?
Стив расхохотался.
— Вряд ли он сможет пролезть сквозь покрышку.
— Или через бочку, — подхватила Эмили. — Но пройти по доске и проползти через трубу, наверно, сможет. Почему бы тебе не научить его?
— А я смогу? Вы мне подскажете как?
Нил пристегнул Сэму поводок и подвел его к доске.
— Вперед, Сэм! — сказал Нил, легонько подталкивая пса. — Покажи Джулии, какой ты умный.
Но Сэм с глухим рычанием отступил назад.
— Плохо дело, — расстроился Нил. — Ни в какую не желает работать, хоть мы и убрали проклятые ящики.
Эмили рассказала Джулии о том, что случилось с Сэмом.
— Струсил. Фу, как стыдно, — сказала Джулия. — Она поискала глазами бобтейла. — Ну-ка, Бен!
Бен вспрыгнул на препятствие и спокойно пошел вперед, ступая по доске огромными лапами. Дальше лежала бочка.
— Ого! — сказал Стив. — Он хочет пролезть через бочку!
— Не сможет, — сказала Джулия. |