Изменить размер шрифта - +

Сил хватит только на то, чтобы везти собаку.

— Бен, ну пожалуйста, — умоляла пса Джулия.

Бен с трудом поднялся на одеревеневшие лапы. Нил подкатил санки поближе к нему. Джулия обняла пса.

— Вперед, Бен! — скомандовала она. — На санки! Ты должен сюда сесть!

Бен поднял косматую голову и взглянул на нее, Джулия потянула его за ошейник.

— Бен, ну пожалуйста…

По щекам девочки покатились слезы. Бобтейл примерился и медленно поднял лапу.

— Вот так! Молодец! — подбадривала Джулия.

Бен сосредоточился, напрягся и с помощью хозяйки взгромоздился на сани.

— Лежать! — приказала она.

Промерзший бобтейл тут же рухнул.

Джулия сняла куртку и укрыла его, подоткнув края. Пес приподнял голову и лизнул ей руку.

— Ты промокнешь и замерзнешь, — сказал Нил.

Но Джулия вся светилась от радости.

— Я даже не чувствую холода, — ответила она. — Я так счастлива, что готова лететь домой, словно на крыльях!

Казалось, силы Джулии удесятерились. Эмили подтолкнула санки, и ребята потащили их по снегу, стараясь шагать в ногу.

Эмили несла Шебу за пазухой. Малютка была слишком слаба, чтобы сопротивляться, и доверчиво прижалась к девочке, чувствуя себя в тепле и безопасности.

Миссис Бейкер и миссис Макчудорик заметили детей еще до того, как они подошли к калитке, и одновременно выбежали навстречу.

— Мы нашли их! Миссис Макчудорик, мы принесли Шебу! Она жива! Бен спас ее!

Миссис Чудо побежала им навстречу прямо по снегу и остановилась, не в силах поверить в чудесное спасение Шебы. Эмили расстегнула куртку и оттуда показалась курчавая мордочка пуделя.

— Шеба… — прошептала миссис Макчудорик.

Старушка покачнулась, и мама Джулии подхватила ее.

— Вы же в одних тапочках, — сказала она, забыв, что сама тоже не успела обуться. — Пойдемте в дом.

Вся компания собралась у камина. Собаки улеглись рядом, поближе к огню.

— Найди полотенца, а я приготовлю поесть, — сказала дочке миссис Бейкер.

Джулия принесла два полотенца: огромное махровое для Бена и маленькое мягкое для Шебы. Ребята как следует вытерли собак. Бобтейл согрелся и снова стал похож на прежнего старину Бена.

Обтерев Шебу, Нил осторожно положил ее на колени миссис Макчудорик. Глаза старой леди наполнились слезами.

— Миссис Макчудорик, — решил подразнить ее Нил, — я только что высушил Шебу, а вы ее снова намочите.

Миссис Чудо рассмеялась и вытерла глаза.

— Расскажите мне, как это было. Как вы нашли ее? Нет слов, чтобы выразить вам мою благодарность.

Ребята рассказали, как они разыскивали Бена.

— Мы нашли их у реки, там, где вы были вчера, — сказала Эмили.

— Я не дошла до реки, — призналась миссис Макчудорик. — Услышав, что вы идете, я повернула обратно.

— Бен вел себя неспокойно, он учуял Шебу. А мы думали, что он залаял потому, что увидел вас.

— И этот бесстрашный пес вернулся к моей Шебе! Невероятно! — воскликнула миссис Чудо.

— Как только смог улизнуть из дома, — вставил Нил.

— Он же пастушья собака, это у него в крови, — объяснила Джулия. — Бен свернулся калачиком вокруг Шебы. Он сделал бы то же самое, если бы нашел щенка или новорожденного ягненка.

— Наверно, Бен и принял ее за новорожденного ягненка, она как раз такого размера, — пошутил Нил.

— Бен, конечно, не выставочная собака и никогда не выиграет никакого приза, но он истинная овчарка.

Быстрый переход