Фэйт откинулась на стуле и отправила в рот очередной кусочек мяса по-французски. В подобном месте ни о какой диете не могло быть и речи.
Как, впрочем, и о сигаретах, так как миссис Логан мэр Бэрри-Пэтч и одновременно мать Берни и Габриеля — официально запретила курение во всем городе.
Однако лучшее, что было в «Виноградной лозе», — это посетители. Люди усаживались за столики и толпились у стойки бара, но ни одна живая душа не осмелилась приблизиться к самому дальнему столу, где сидели Фэйт, Берни, Ти Джей и Эдди. Никто не попросил у Фэйт автографа. И никто не сфотографировал ее.
Прекрасный вечер. Фэйт скрестила руки на груди. Пока все идет нормально.
Ти Джей пристально смотрел на нее поверх кружки с пивом.
— Ты точно не хочешь взглянуть на мои шары?
Берни закатила глаза. Тени для глаз, подводка, помада и голубая блузка без рукавов превратили ее из девочки-подростка в привлекательную девушку.
— Какой тонкий намек! Ты это ловко, Ти Джей.
Он поднял брови и вздернул подбородок. Фэйт не могла сказать точно, что он пытается изобразить, — возможно, неутоленное желание? — но его лицо напоминало лицо человека, страдающего запором.
Фэйт плотно сжала губы, чтобы не рассмеяться.
— Благодарю за приглашение, Ти Джей, но я не интересуюсь бейсболом. — Фэйт поставила стакан с водой на стол. — Вот если бы у тебя были хоккейные шайбы с автографами…
Улыбка исчезла с лица Ти Джея, и он сдвинул брови.
— Хоккейные шайбы?
— Я выросла на озере Тахо, — объяснила Фэйт. Там все поголовно увлекаются лыжами, сноубордом или хоккеем. Мы с друзьями частенько гоняли шайбу.
Берни махнула рукой.
— Ти Джей слишком сильно любит себя, чтобы отважиться играть в хоккей.
— А мне нравится эта игра, — вставил Эдди. За весь вечер он произнес всего лишь несколько фраз, так как его рот был постоянно занят едой:
Эдди заказал три гамбургера и жареное мясо с колечками лука. Не говоря уже о пиве. Фэйт никак не могла взять в толк, как Эдди удается оставаться таким стройным. Если бы он поделился с ней своим секретом, Фэйт рассказала бы об этом всем женщинам в мире…
Ти Джей взял кувшин и налил пива всем, кроме Фэйт.
— Да я ни за что на свете не стану подвергать себе опасности ради хоккея!
— Но пока мы разговаривали о хоккее, я кое-что понял.
Эдди наклонился к нему через стол:
— Что именно?
— Я наконец понял, почему Фэйт не считает меня привлекательным.
— Это интересно, — пробормотала Берни.
— Потому что тебе нравятся беззубые мужчины со шрамами и со сломанными носами. — Ти Джей ослепил ее белозубой улыбкой. — А у меня все зубы на месте.
Все засмеялись. Фэйт давно уже от души не хохотала.
— О нет, только не это, — она прижала руку к груди и откинула голову назад, — моя тайна раскрыта! Обещайте, что никому не расскажете.
У Эдди потемнели глаза.
— А за это могут заплатить?
Фэйт выронила из рук стакан.
— Эдди, — упрекнула Берни и принялась вытирать салфеткой воду.
Ти Джей дал ему подзатыльник.
В трактире играла музыка в стиле кантри. В зале кто-то громко поприветствовал своих знакомых. Столкнулись два бильярдных шара.
Пора уходить. Фэйт отодвинула стул и хотела было встать.
— Он пошутил. — Ти Джей с негодованием посмотрел на друга. — Ведь так, Эдди?
Эдди покраснел как рак и кивнул.
— Прости меня, Фэйт. Я никому не скажу. Никогда и ни за что. |