Изменить размер шрифта - +
Завтра утром невесте надо будет идти в парикмахерскую, поэтому она решила встретиться с подругами сегодня после ужина.

— А сюда ты пришел, чтобы… — спросил Ти Джей.

— Чтобы выпить пива, — ответил Габриель.

 

Казалось, все ему поверили. Фэйт уговаривала себя, что это правда, но в этот вечер Габриель был не таким, как всегда. Он весь сиял. Наверное, это ужин с Сэлли так на него подействовал.

— К тому же я так давно не ходил с вами в «Виноградную лозу», — добавил он.

Берни подвинулась, чтобы Габриель мог присесть.

— Возьми стул, братишка.

Он сел рядом с Фэйт и нечаянно задел ее ногой.

— Извини, — сказал Габриель.

— Ничего страшного. — Но страшное произошло. От этого случайного прикосновения Фэйт вся горела. Она хотела немного отодвинуться, но за столом и так было тесно. Очевидно, даже одной кружки пива для нее оказалось слишком много.

Фэйт захотелось воды.

Словно читая ее мысли, Габриель взял кувшин с водой и наполнил ее стакан.

— Развлекаетесь?

Фэйт кивнула.

— Мне нужно было сменить обстановку.

А сейчас ей пора уходить отсюда. Обстановка снова накалилась.

— Надеюсь, ты почаще будешь выбираться в город, — сказал Габриель.

Мозг Фэйт категорически отказывался работать. Она снова кивнула.

— Теперь Фэйт, как и мы, станет завсегдатаем «Виноградной лозы», — объявил Ти Джей.

— Обязательно, — с трудом выговорила она.

Язык еле ворочался, во рту пересохло. Фэйт хлебнула воды — не помогло.

— Гэйб, ты ведь раньше играл в хоккей? — спросил Эдди.

Фэйт чуть не поперхнулась.

— Да, немного, — ответил Габриель.

— Немного? — хихикнула Берни. — В колледже Гэйб был лучшим игроком команды.

Впечатляет. Не хотела бы Фэйт быть вратарем и оказаться лицом к лицу с Габриелем, гоняющим шайбу.

Он поставил свою кружку на стол.

— Фэйт неравнодушна к хоккеистам, — объявил Эдди и огляделся. — Но об этом никто не должен знать, имей в виду.

— Я могила. — Озорной блеск появился в его глазах. — А что такого ты нашла в хоккеистах?

Фэйт не могла ответить: у нее в горле застрял комок величиной с шайбу. Судорожно сглотнув, Фэйт ответила:

— Мне нравятся коротко стриженные парни с большими клюшками.

Габриель засмеялся.

— Прической я похвастать не могу…

Ти Джей хохотнул:

— А как насчет большой клюшки?

Пора переменить тему. Фэйт не хотела думать о том, какая у Габриеля клюшка.

— Почему бы нам не пометать дротики?

Он поднялся.

— Отличная идея.

Ти Джей и Эдди встали из-за стола и направились в сторону мишени.

— Давайте разделимся на команды, — предложил Габриель. — Мы с Фэйт против вас троих.

Габриель махнул ей рукой, приглашая присоединиться.

— Иди сюда, моя партнерша.

Партнерша? Фэйт оробела.

— Что-нибудь не так? — спросил Габриель с искренним вниманием.

Да, и многое. Но вместо того, чтобы сказать правду, Фэйт усилием воли сделала шаг вперед.

Это всего лишь игра в дротики, напомнила себе Фэйт.

Габриель вложил дротики в ее ладонь и накрыл их своей рукой. Они стояли очень близко друг к другу, даже слишком близко.

— Давай покажем им, где раки зимуют, — прошептал Габриель, и Фэйт почувствовала его теплое дыхание у себя на шее и аромат пива.

Быстрый переход