Изменить размер шрифта - +

— Дело в том, что Уилбур Джолиф совершил самоубийство, — с усилием произнес он. — Как раз вчера вечером. Я только что из его дома. — Он достал из кармана аккуратно сложенный листок бумаги и ткнул им прямо в грудь Бигла. — Вот, ознакомьтесь, это его предсмертное письмо.

Бигл взял листок, неторопливо развернул и начал читать. Сидевший по другую сторону стола Джо Пил, уставив глаза в потолок, беззвучно замычал какую-то невнятную мелодию.

Предсмертная записка произвела на частного детектива Бигла не просто огромное, но, без сомнения, видимое впечатление: лоб покрылся мелкими капельками пота. Он закончил читать и молча передал листок через стол Джо Пилу.

 

 

«Всем, кого это может касаться:

я предпочел самый легкий выход из создавшегося положения, потому что, честно говоря, не знаю, как дальше жить. Чтобы избавить мою дорогую и любимую жену Милдрид от ненужных переживаний, не буду вдаваться в детали. Достаточно сказать, что все мои проблемы вызваны наглыми махинациями одного назойливого и в высшей степени неприличного частного детектива — Отиса Бигла, которому я в свою очередь искренне желаю гореть в аду. Простите и прощайте,

Уилбур Джолиф».

 

 

Закончив чтение, Пил молча сложил письмо и перекинул его Отису. Теперь в самом низу его живота шебуршилась уже не одна мышь, а по крайней мере целая стая. Что они там делали, знал один Господь Бог. Может, играли в хоккей?..

Лейтенант Беккер взял записку и положил ее в нагрудный карман.

— Она была в пишущей машинке прямо на его столе, — сказал он. — Ну так как, теперь, может, поговорим?

Глава 5

— Вы уверены, это и впрямь самоубийство? — спросил Бигл.

— В голове пуля, сама голова упала на машинку, пистолет лежал на полу рядом с его рукой. Интересно, как бы вы это назвали?

— Кто первым нашел тело?

— Домработница… Сегодня утром. По словам врача, смерть наступила где-то в час ночи.

— У Джолифа есть жена. Ее что, не было дома? — сердито поинтересовался Бигл.

— Почему же, была, но у нее проблемы со слухом. Она утверждает, что никакого выстрела не слышала. — Беккер чуть поколебался. — Они спят в разных комнатах. — Он сделал нетерпеливый жест рукой. — Ну а теперь жду ваших объяснений.

— О чем?

— Хватит ходить вокруг да около, Бигл! — с металлом в голосе воскликнул лейтенант. — Предсмертная записка находилась в пишущей машинке Джолифа. Это было последнее, что он сделал, прежде чем сам себя укокошил.

— Да, но письмо на редкость аккуратно напечатано, и к тому же на нем нет никакой подписи, — возразил Бигл.

— Ура! Наша взяла. Так я и знал, — не без скрытой издевки вмешался Джо Пил.

— Именно этого мы и ожидали. — Беккер осуждающе покачал головой. — Но ведь вы для Джолифа что-то делали, разве нет?

— Кто это говорит?

— Его секретарша. Я, представьте себе, не поленился побеседовать с ней еще до прихода сюда. Так вот она утверждает, что вчера вы провели с Уилбуром Джолифом чуть ли не целый час.

Поскольку Бигл, чуть подумав, предпочел ничего не отвечать, Беккер раздраженным тоном продолжил:

— Учтите, Бигл, у вас давняя репутация человека, умеющего расстраивать людей, и мы…

— Это, мягко говоря, чистейшей воды клевета, коллега! — усмехнувшись, возразил Отис Бигл. — У меня частное сыскное агентство, и моя деловая репутация, уж поверьте, ничуть не хуже вашей, Беккер.

Лейтенант с трудом подавил вспышку гнева.

— Какое дело у вас было с Уилбуром Джолифом, Отис?

— Я не обязан перед вами отчитываться.

— Не обязаны, а придется, мистер Бигл, уверяю вас, придется.

Быстрый переход