Изменить размер шрифта - +
Вон туда, — скомандовал он, недвусмысленно указывая пальцем на амбар.

— Ты с ним поосторожней, Джонни, — предостерег его Даннинг. — С этим Пилом шутки плохи.

Джонни Уэйд только презрительно хмыкнул:

— С кем, с кем, а уж с этим Пилом я как-нибудь справлюсь.

Медленно повернувшись, Джо Пил направился к узкому продолговатому амбару. Уэйд следовал за ним по пятам.

Внутри были только стойла для лошадей и длинный проход между ними. И больше ничего… кроме, конечно, мешков с кормом у дверей и развешанных на стенах уздечек, упряжей, хлыстов, ну и прочих обычных принадлежностей конюшни. В которой, как сразу же отметил про себя Пил, имелось также и электричество…

Бросив вроде бы случайный взгляд через плечо, он увидел, как Даннинг и Марси Холт входят в жилое здание ранчо.

— Все, приехали, давай вон туда, в третье стойло. Открывай…

Дверца была закрыта на железную щеколду. Когда Джо Пил протянул руку к щеколде, чтобы отодвинуть ее, изнутри стойла раздался протяжный хриплый вопль:

— Помогите!.. Помогите!..

— Господи!.. Отис…

— Джо! — взвизгнул тот же голос. — Это… это ты?..

Пил с шумом вытащил язык щеколды и рывком открыл дверцу стойла — прямо перед ним стоял Отис Бигл. Собственной персоной. При виде Джо он издал радостный стон.

— А я ведь на тебя сильно рассчитывал. Очень сильно…

— Входи, входи, не задерживайся, — слегка подтолкнул его в спину Джонни Уэйд.

Пил с отвращением осмотрелся вокруг. Стойло, оно и есть стойло, хотя солома на полу была довольно чистой, а лошадиный запах вроде бы не таким уж и сильным.

Он вошел внутрь, и Уэйд с треском захлопнул за ним дверцу, не забыв, естественно, задвинуть засов. В стойле стало совсем темно, но Бигл, пошарив рукой по стене, нащупал там какой-то шнур, дернул за него, и на потолке тускло загорелась небольшая электрическая лампочка.

Пил окинул Бигла внимательным взглядом.

— Господи, ну и видок у тебя, дружище!

— Побудь здесь хотя бы часиков эдак десять — двенадцать, и тогда посмотрим, как будешь выглядеть ты сам. Здесь же нет даже самого простого стула! Не говоря уж о…

— Не говоря уж о твоей знаменитой трости, с которой ты, насколько мне известно, никогда не расстаешься, — с издевательской ухмылкой дополнил Пил.

Бигл мрачно нахмурился:

— Эти сволочи ее отобрали… Да, кстати, а где они прихватили тебя?

— Вообще-то меня никто нигде не прихватывал, Отис. Я сам явился сюда. Проделал весь этот путь ради тебя и исключительно по своей собственной воле.

— Ну а как узнал про это место?

— Нашел на кухне квартиры Вильмы Хастон крошечный клочок бумаги, которую кто-то пытался сжечь, ну и с трудом, но все-таки сумел разобрать на нем обратный адрес типографии в местечке под названием Палмсе-13. Ну и решил туда съездить. Не ставя перед собой никакой цели. Скорее вслепую, просто по наитию, только и всего. И вот, как сам видишь, я здесь, причем снова вместе с тобой.

— Эх, Пил, Пил… А я так надеялся, что ты меня выручишь… — Бигл бросил быстрый взгляд на закрытую дверцу и понизил голос: — А хочешь знать, кто они такие? Фальшивомонетчики! Самые настоящие фальшивомонетчики. Тут, в соседнем стойле, у них есть печатный станок. И не далее как сегодня он работал чуть ли не все утро. Практически без остановки… — Он досадливо покачал головой. — Как же я так опростоволосился? Мог бы догадаться и сам… Эта тысячедолларовая купюра…

— Да, кстати, — снова перебил его Джо Пил. — Чуть не забыл сообщить тебе весьма забавную новость: оказывается, банк отказался принять чек, которым ты тогда расплатился с Чарли.

Быстрый переход