Изменить размер шрифта - +
— Помнится, наш король велел утопить своего нового шута за то, что от него пахло серой, но чтобы ставить «неуд»… Это, конечно, слишком!

— Милочка, он так шутит?

— Боюсь, что нет. А насчет зачета не переживай — эта грымза просто тянет из тебя бабки. Она выпустила за свой счет очередную книжечку дубовых стихов, купи и попроси автограф — зачет обеспечен. Правда, книжечка стоит не одну копеечку…

— Ах, что делать? — Валера вздохнул, в его глазах блеснули слезы, он как бы невзначай коснулся кончиками пальцев мускулистой руки Нэда. — О, простите… Вот если бы вы с ней поговорили, даже хотя бы просто увидели — вам бы, наверное, захотелось зарубить ее мечом. А вы женаты?

— Нет.

— И я нет…

— Ладно, мальчики… — Илона встала из?за стола. — Вы тут пощебечите по вопросам гражданского брака, а мне нужно разобрать диван, Нэд ночует здесь.

— Но… дорогуша, — мило покраснел Валера, — это же… неудобно. Твои папа и мама…

— Они на даче.

— Мои тоже, но все равно… По?моему, будет гораздо приличнее, если твой друг переночует у меня. Честное слово, ему там будет гораздо удобнее. Нэд, как вы смотрите на такое предложение?

Но Илона уже с грохотом раздвигала диван. Шумела она намеренно и сердито, потому что совершенно не хотела, чтобы Нэд уходил. Ночной визит Люстрицкого только раздражал, а допустить, чтобы у нее забрали гостя… «Хватит того, что двух моих парней увели самые близкие подруги. Не хватало еще, чтобы и этого сманил мой же „голубой“ дружок. Фигу вам! Будет ночевать здесь! Он меня спасал? Спасал. Значит, я перед ним в большом долгу — пусть ночует».

Нэд Гамильтон на кухне неуклюже пытался отказываться от необычайно любезных предложений своего нового знакомого, когда из комнаты раздался дикий девичий визг!

 

* * *

 

— Щур, почему моя мать боится Нэда Гамильтона?

— Ваше высочество, Королева никого не боится… — Карлик прикусил язык, видя, как Валет лениво потянулся за плетью.

— Я не привык спрашивать дважды, раб. Но оставим мамины страхи, расскажи мне, что из себя представляет этот крестоносный бродяга.

— Ровным счетом ничего, мой господин. Нэд Гамильтон, младший отпрыск угасающего рода, сын, лишенный наследства, самый обыкновенный рыцарь…

— Никаких чудодейственных амулетов, волшебных мечей, могучей магии?

— Ничего, — развел руками Щур. — Я и сам не понимаю, почему Королева выбрала его в противники. Скорее всего, он и не подозревает о нашем существовании.

— Все это очень странно… — Валет задумчиво похлопывал плетью по голенищу замшевого сапога.

Карлик опасливо косился на него — очень немногие знали, что под меланхоличной внешностью кронпринца таится властная и жестокая натура.

— Если ваше высочество позволит… я смею предположить, что на каком?то участке жизненного пути Нэда Гамильтона с ним произошли знаменательные события. Им лично пока не осознанные. Но Оракул прямо сказал Королеве, от чьей руки она потеряет власть, поэтому Королева решила первой нанести удар.

 

* * *

 

Первым на хозяйский визг отреагировал верный Пупс. Невозмутимый бультерьер, доселе мирно сопевший у себя под креслом, пулей вылетел на защиту дома. Вторым в комнату ворвался рыжий рыцарь с мечом наперевес. Остолбеневшая Илона бессвязно пыталась что?то произнести, судорожно указывая на окно. В свете дежурных фонарей была видна оскаленная морда свинообразного чудовища размером со среднего крокодила, прижавшегося к стеклу. Нэд прикрыл собой девушку, заорав во весь голос:

— Щит! Сэр Валера Люстрицкий, ради всего святого, подайте мне мой щит!

— Вы можете называть меня просто — Лера, — томно донеслось из кухни.

Быстрый переход