— Мама, тебе это действительно интересно? — Валет изящно изобразил легкое удивление. — В наши планы не входило похищение девчонки. Щур всего лишь хотел взглянуть на нее, чтобы понять, какие меры воздействия нам следует…
— Я спрашиваю о другом. — Королева по?прежнему стояла у окна, повернувшись к сыну спиной и наблюдая за облаками на горизонте.
Сегодня у нее был не лучший день. Оракул не принял жертвы, хрустальный шар оставался мутным, а многоуровневый императорский пасьянс никак не желал складываться. Валет прекрасно понимал, что в таком состоянии его мать вряд ли оценила бы их провал как милую шутку. В данной ситуации правда была выгоднее всего.
— Щур напрямую отправился в тот позабытый Богом мир, выбрал момент, когда девчонка будет одна, и схватил ее за руку. Между прочим, он очень силен и пальцами ломает подковы. Но в ту же минуту на него подло бросилась ее собака. Как вспоминает Щур, это была огромная зверюга с крокодильими зубами, внешне похожая на смесь крысы и свиньи. От боли он непроизвольно совершил переход! Естественно, девчонка попала в наш мир.
— Почему он упустил ее?
— Потому что тот ужасный пес тоже попал сюда и почти отгрыз ему ногу. Щур умолял эту бессердечную дуру о пощаде, но она отняла у него медальон, разнесла лабораторию, превратила стражей в гусениц и, демонически захохотав, исчезла… Наш карлик вел себя как герой.
— Пусть он зайдет ко мне. — Королева чуть сдвинула брови, на ее веки легла тень усталости. — Возможно, где?то произошла ошибка и я недооценила эту девчонку. Она знает о возможностях черного чугуна?
— Надеюсь, что нет… — На последнем слове Валет позволил себе кривую ухмылку.
* * *
А в малогабаритной кухне современного дома в это время шла настоящая шекспировская трагедия.
— О милый Нэд… это я, только я во всем виноват… Не держи меня! Дай мне сброситься с балкона! (Бурные рыдания, постепенно переходящие в жалостливые всхлипы.)
— Крепитесь, сэр Люстрицкий! В том, что произошло, нет вашей вины. Если бы только я вовремя успел… (Тяжелый вздох, гулкий удар кулака в грудь, долгое эхо.)
— Она исчезла, испарилась, ушла… Добрая, справедливая, веселая, обаятельная, умная, бедная моя Илоночка… О Нэд! Я этого не переживу… пусти меня к балкону! (Жалостливые всхлипы, плавно перетекающие в тихий собачий скулеж. Пупс под креслом недоверчиво поднял ухо.)
— Нет, мой несчастный друг, она не исчезла — ее похитили! Краем глаза я успел заметить низкого уродца, схватившего ее за руку, и, если бы вы не вздумали зачем?то лезть ко мне на колени, я бы не дал ему уйти! (Напряженное боевое сопение, переходящее в прежний тягостный вздох.)
— Да, да, да… вы правы, милый Нэд, это я не успел вовремя спрыгнуть. Мы потеряли ее… Где балкон?!
— Я вас не пущу!
— Вот и хорошо. Но вы, тиран и деспот, разве вы не видите, как мне плохо и одиноко? Уберите ваши грубые руки — я хочу укрыться на вашей могучей груди.
Больше Илона слушать не стала, так как отчетливо представляла дальнейшее развитие событий. Она распахнула дверь и шагнула в кухню. Рыжий рыцарь мгновенно вскочил на ноги, вытаращив на нее глаза. Хитрый Валера, воспользовавшись ситуацией, картинно изобразил глубокий обморок, удачно повиснув на левой руке Нэда.
— Вот вы, значит, чем здесь без меня занимаетесь? Ни на минуту оставить нельзя.
— Леди Илона… — Совершенно ошарашенный крестоносец бросился к ней, стряхнув Валеру в угол. — Вы вернулись!
— Да?а?а… ой! Я… оу?у?у… — полузадушенно выдавила несчастная, а Нэд, восторженно сжав ее в объятиях, пританцовывал по кухне:
— Хвала Господу! Хвала всем святым! Несмотря на происки дьявола и его сподвижников, вы все?таки вернулись к нам! Вы были в плену? Кто те подлые негодяи, что дерзнули похитить вас?! Что… что с вами? Вам дурно?! Леди Илона, я…
Поздно… Отважная победительница стражников уже почти не дышала в счастливых тисках рыцарских объятий, свесив головку и прикрыв глаза. |