Как и прежде, Кугель, ты без лишнего шума войдёшь в Альмери и тихонько пойдёшь по обочине дороги, закрыв лицо плащом и назвавшись любым другим именем, кроме своего собственного. Юкоуну будет заинтригован и отправится тебя искать. Тут ты будешь сдержанно любезен. Ты вежливо отклонишь все его предложения и пойдёшь своей дорогой. Такое поведение, несомненно, толкнёт Юкоуну на какую‑нибудь неразумную выходку. Тогда ты сможешь действовать!
– Совершенно верно, – сказал Кугель. – А что, если он просто схватит шляпу и чешуйку, фальшивую или настоящую, и воспользуется ею сам?
– Вот в этом и заключается достоинство плана Архимбауста, – заметил Васкер.
Кугель закусил губу.
– Каждому из этих планов не хватает изящества. Архимбауст, забрав у Васкера органы, начал настойчиво убеждать Кугеля:
– Мой план самый лучший! Ты предпочитаешь Одиночную Камеру на глубине сорока пяти миль унции‑другой диамброида?
Баззард, который до этого почти ничего не говорил, выдвинул идею:
– Мы используем лишь ничтожное количество диамброида, чтобы рассеять худшие опасения Кугеля. Трех миним хватит, чтобы оторвать Юкоуну ладонь, руку и плечо, в том случае, если он выкинет что‑нибудь.
Васкер сказал:
– Превосходный компромисс! Баззард, а у тебя есть голова на плечах! В конце концов, не обязательно же взрывать диамброид. Я уверен, что Кугель расправится с Юкоуну, как кошка с мышкой.
– Всего лишь притворись покорным, – повторил мысль брата Диссерл. – Его тщеславие сыграет тебе на руку.
– Самое главное, – сказал Пелейсиас, – не принимай от него никаких подарков. А не то мигом окажешься у него в долгу, а это все равно, что в бездонной яме. Один раз…
Раздался внезапный свист сигнализации, обнаружившей шпиона.
– …тебе пакет с сухофруктами и изюмом, – забубнил Пелейсиас. – Дорога длинная и трудная, особенно если ты пойдёшь по Старому Фергазскому тракту, который повторяет каждый изгиб реки Сьюн. Почему бы не отправиться в Таун‑Тассель‑на‑Блесководье?
– Замечательная идея! Путь далёкий, а лес Да тёмен, но я надеюсь избежать даже малейшей огласки, равно как и всех моих старых друзей.
– А твои окончательные планы?
Кугель мечтательно засмеялся.
– Я построю маленькую хижину на берегу реки, где и буду доживать свои дни. Возможно, буду потихоньку торговать орехами и диким мёдом.
– Домашний хлеб тоже всегда хорошо продаётся, – посоветовал Баззард.
– Неплохая мысль! Опять‑таки, я могу разбирать обрывки старинных письмён или просто предаваться медитации и смотреть, как течёт река. Такова, по крайней мере, моя скромная надежда.
– Это достойное стремление! Ах, если бы мы только могли помочь тебе! Но наша магия слаба, и мы знаем одно‑единственное полезное заклинание: Двенадцатикратный подарок Брассмана, который из одного терция делает дюжину. Мы научили ему Баззарда, чтобы ему никогда не пришлось нуждаться; возможно, он поделится этой хитростью с тобой.
– С удовольствием, – сказал Баззард. – Вот увидишь, этоочень удобно.
– Вы все очень добры, – сказал Кутель. – С вашим пакетом фруктов и орехов я не пропаду в пути.
– Именно так! Возможно, ты оставишь нам на память украшение со своей шляпы, чтобы мы могли смотреть на него и вспоминать о тебе.
Кугель с огорчением покачал головой.
– Можете взять все, что угодно! Но я ни за что не расстанусь со своим счастливым талисманом!
– Ничего страшного! Мы и так будем тебя помнить. Баззард, разведи огонь! Сегодня что‑то ужасно холодно.
Беседа шла примерно в таком духе до тех пор, пока шпион не убрался, после чего Баззард по просьбе Кугеля обучил его заклинанию Двенадцатикратного подарка. |