Кугель подробно изучил карту, затем с обречённым стуком закрыл атлас.
– Так тому и быть, – сказал Кугель. – Сколько ещё, ох, сколько ещё мне придётся питать пустые надежды и тщетные мечты? И все‑таки все будет хорошо… Посмотрим‑ка, где там земля.
Кугель взошёл на ют. На горизонте он заметил корабль, который при рассмотрении в подзорную трубу оказался той самой неуклюжей шхуной, от которой он так просто ушёл несколько дней назад. Даже без червей, используя умную тактику, он с лёгкостью оторвался бы от такой калоши.
Кугель поставил парус вдоль правого борта, затем, вскочив на ют, повернул руль, чтобы развернуть судно к гавани, стараясь держать курс как можно точнее на север.
Команда шхуны, заметив его тактику, сменила курс, чтобы перерезать ему дорогу и загнать назад на юг, в дельту, но Кугель не испугался и продолжал держать тот же курс.
Справа теперь виднелся низкий берег Гадор Поррада; слева важно рассекала воду шхуна. При помощи подзорной трубы Кугель различил на носу тощую фигуру Дрофо, делающего знаки положить червям тройную приманку.
Из камбуза посмотреть на шхуну вышли госпожа Сольдинк с тремя дочерьми, и почтённая дама разразилась в адрес Кугеля потоком назойливых указаний, которые ветер унёс прочь. «Галанте», корпус которой был плохо приспособлен к плаванию под парусами, очень сильно сносило в сторону. Чтобы увеличить скорость, Кугель отошёл на несколько румбов к востоку, приблизившись к низкому берегу, а шхуна неумолимо прижимала его. Кугель отчаянно крутанул штурвал, надеясь сделать знаменитый поворот через фордевинд, который одним махом разрушил бы все планы его преследователей на шхуне, не говоря уж о госпоже Сольдинк. Для лучшего эффекта он спрыгнул вниз на палубу, чтобы подправить шкоты, но прежде чем он успел вернуться к штурвалу, корабль потерял ветер.
Кугель взобрался назад на ют и рванул штурвал в надежде повернуть «Галанте» на правый борт. Глядя на близкое побережье Гадор Поррада, Кугель заметил любопытную сценку: группа морских птиц вышагивала, казалось, по поверхности воды. Кугель в изумлении глядел на то, как птицы бродили туда‑сюда, время от времени наклоняя головы, чтобы клюнуть поверхность.
«Галанте» медленно заскользил, останавливаясь. Кугель решил, что он посадил корабль на Туствольдские илистые отмели.
Судя по птицам, расхаживавшим по воде.
В четверти мили от них шхуна бросила якорь и начала спускать лодку. Госпожа Сольдинк и девушки возбуждённо махали руками. Кугель решил не тратить времени на прощания. Он перелез через борт и начал пробираться к берегу.
Ил был глубоким, вязким и пах хуже некуда. Из ила, чтобы посмотреть на Кугеля, поднялся высокий стебель, оканчивающийся круглым глазом, и ещё дважды на него нападали клешнеящерицы, которых, к счастью, он смог обойти.
Наконец Кугель вышел на берег. Поднявшись на ноги, он обнаружил, что компания со шхуны уже добралась до «Галанте». В одной из фигур Кугель узнал Сольдинка, который указал на Кугеля и погрозил ему кулаком. В тот же миг Кугель сообразил, что все его терции остались на «Галанте», включая шесть золотых монет по сто терциев, вырученных им от продажи Сольдинку червя Фускуле.
Это был серьёзный удар. К Сольдинку теперь присоединилась и госпожа Сольдинк, тоже делавшая Кугелю оскорбительные знаки.
Не опустившись до ответа, Кугель развернулся и побрёл вдоль берега.
Часть III
ИЗ ТУСТВОЛЬДА В ПОРТ‑ПЕРГУШ
Глава первая
КОЛОННЫ
Кугель шёл вдоль берега, дрожа на пронизывающем ветру. Местность была безлюдной и унылой; слева тёмные волны размеренно набегали на илистые отмели; справа цепь невысоких холмов преграждала дорогу в глубь побережья.
Кугель совершенно пал духом. У него не было при себе ни денег, ни даже дубинки, чтобы в случае нападения отбиться от разбойников; в башмаках хлюпала грязь, а промокшая одежда противно пахла тиной. |