Книги Проза Гюстав Флобер Саламбо страница 119

Изменить размер шрифта - +
  Укутанная  в  покрывало  и
плащ, Саламбо все же дрожала от утренней прохлады; от движения и воздуха у
нее кружилась голова. Потом взошло солнце; оно пригревало  ей  затылок,  и
она невольно задремала. Лошади шли иноходью, увязая во влажном песке.
   Миновав гору Горячих источников, они поехали  быстрее,  так  как  почва
была более твердой.
   Поля,  несмотря  на  пору  посева  и  работ,  были  пустынны  на   всем
пространстве, открытом взгляду. Местами виднелись разбросанные кучи зерна;
кое-где  осыпался  рыжеватый  овес.  На  светлом  фоне  горизонта  деревни
выступали черными, причудливо изрезанными очертаниями.
   Время от времени на краю дороги  возвышалась  часть  обгоревшей  стены.
Крыши хижин провалились,  и  внутри  домов  видны  были  осколки  глиняной
посуды, отрепья одежды, предметы домашнего обихода и разбитые,  утратившие
всякую форму  вещи.  Часто  из  развалин  выходили  люди  в  лохмотьях,  с
землистым лицом и горящим  взором.  Они  быстро  убегали  или  исчезали  в
какой-нибудь дыре. Саламбо и ее проводник не останавливались.
   Одна за другой тянулись покинутые  людьми  равнины.  На  светлой  земле
лежала неровным слоем угольная пыль, которую  вздымал  за  всадниками  бег
лошадей. Иногда они  попадали  в  тихие  места,  где  среди  высоких  трав
протекал ручеек; перебираясь на  другой  берег,  Саламбо  срывала  влажные
листья и освежала ими руки. Когда  они  проезжали  через  рощу  олеандров,
лошадь отшатнулась перед лежавшим на земле трупом.
   Невольник тотчас же снова усадил Саламбо на подушки. Он  был  одним  из
служителей храма, и ему Шагабарим поручал все опасные предприятия.
   Из крайней осторожности  он  шел  теперь  пешком  рядом  с  нею,  между
лошадьми, и хлестал их кожаным ремнем, обернутым  вокруг  руки.  Порою  он
вынимал из сумки, висевшей у него на груди, шарики  из  пшеничного  теста,
финики и яичные желтки, завернутые в листья лотоса, и безмолвно, на  ходу,
предлагал их Саламбо.
   Днем им встретились на дороге три  варвара  в  звериных  шкурах.  Потом
мало-помалу  стали  появляться  другие,  бродившие   кучками   в   десять,
двенадцать, двадцать пять человек; некоторые из них гнали перед собою  коз
или хромую корову. У  них  были  толстые  палку  с  медными  остриями;  на
омерзительно грязной одежде сверкали ножи; вид  у  них  был  изумленный  и
угрожающий. Некоторые проходили, произнося обычные  благословения,  другие
посылали вслед проезжающим грубые шутки; раб Шагабарима отвечал каждому на
его  собственном  наречии.  Он  говорил  им,  что  сопровождает   больного
мальчика, который едет искать исцеления в далеком храме.
   День догорал. Раздался лай собак, и они направились в сторону лая.
   При свете заходящего солнца  они  увидели  грубо  сложенную  из  камней
ограду, а за ней  здание  неопределенной  формы.  По  верху  стены  бежала
собака.
Быстрый переход