Изменить размер шрифта - +
Глаза твои пожирают  камни  зданий,  и  обезьяны
болеют при каждом твоем обновлении.
   Куда ты идешь? Зачем постоянно меняешь  свой  образ?  То,  изогнутая  и
тонкая, ты скользишь в пространстве, точно галера без снастей, то кажешься
среди звезд пастухом, стерегущим стадо. Сияющая и круглая, ты катишься  по
вершинам гор, "точно колесо колесницы.
   О Танит! Ведь ты меня любишь, я знаю! Я так неустанно гляжу на тебя! Но
нет! Ты носишься по лазури, а я остаюсь на неподвижной земле...
   Таанах, возьми небал и тихо сыграй что-нибудь на серебряной струне, ибо
сердце мое печально!
   Рабыня взяла в руки инструмент из черного дерева, вроде арфы, выше  ее,
треугольной формы.
   Глухие и быстрые звуки чередовались, как жужжание  пчел,  и,  нарастая,
улетали в ночной мрак вместе с жалобной песнью волн и  колыханием  больших
деревьев на верху Акрополя.
   - Перестань! - воскликнула Саламбо.
   - Что с тобой, госпожа? Каждое дуновение ветра, каждое облачко на  небе
- все тебя тревожит и волнует.
   - Не знаю, - сказала Саламбо.
   - Ты утомляешь себя слишком долгими молитвами!
   - О Таанах, я хотела бы раствориться в молитве, как цветок в вине!
   - Может быть, дым курений вреден тебе?
   - Нет, - сказала Саламбо, - в благовониях обитает дух богов.
   Рабыня заговорила об отце  Саламбо.  Думали,  что  он  уехал  в  страну
янтаря, за Мелькартовы столпы.
   - Но если он не вернется, - сказала она, - тебе придется -  такова  его
воля - избрать себе супруга среди сыновей старейшин, и печаль твоя пройдет
в объятиях мужа.
   - Почему? - спросила девушка.
   Все мужчины, которых она видела до  сих  пор,  вкушали  ей  ужас  своим
животным смехом и грубым телом.
   - Иногда, Таанах, из глубины моего существа поднимаются горячие  вихри,
более тяжелые, чем дыхание вулкана. Меня зовут какие-то  голоса.  Огненный
шар клубится в моей груди и подступает к  горлу,  он  душит  меня,  и  мне
кажется, что я умираю. А потом что-то сладостное,  пронизывающее  меня  от
чела до пят, пробегает по всему моему телу... меня  обволакивает  какая-то
ласка, и я изнемогаю, точно надо мной распростерся бог. О, как бы я хотела
изойти в ночном тумане, в струях ручья, в древесном  соке,  покинуть  свое
тело, быть лишь дыханием, лучом скользить и подняться к тебе, о мать!
   Она высоко воздела руки, вся выпрямившись, бледная и легкая, как  луна,
в своей белой одежде. Потом снова спустилась на ложе из слоновой кости,  с
трудом переводя дыхание. Таанах надела  ей  на  шею  янтарное  ожерелье  с
дельфиновыми клыками, которое рассеивало страхи, и Саламбо  сказала  почти
угасшим голосом:
   - Пойди позови Шагабарима.
   Отец Саламбо не желал, чтобы она вступила  в  коллегию  жриц  или  даже
знала,  каково  народное  представление  о  Танит.  Он  берег   дочь   для
какого-нибудь брачного союза, который мог быть  полезен  его  политическим
целям. Поэтому Саламбо вела  во  дворце  одинокую  жизнь;  мать  ее  давно
умерла.
   Она выросла среди  лишений,  постов,  постоянных  очищений,  окруженная
изысканными   торжественными   предметами;   тело   ее   было    пропитано
благовониями, душа полна молитв.
Быстрый переход