А потом уже заметила энергичное, полное лицо вышедшего к ней из–за широкого письменного стола мелкокалиберного мужчины.
— Беляева? Александра Викторовна… Садитесь, садитесь. Гуманитарий, значит… Белиссимо! — Мужчина тяжко вздохнул, оттягивая узел шелкового платка, повязанного вокруг шеи. — Расскажите о своих научных интересах.
Саша коротко и изложила тезисы, уже придуманные для будущей диссертации о гуманистических мотивах в живописи высокого Возрождения. Работала в библиотеке института, листала толщенные альбомы с репродукциями картин, читала статьи. И постановила для себя — как бы там не сложилась, а специалистом она станет! Даже с преподавателем Соболевым план работы составляла, утопистка! А потом бежала в ясли за Зинулей, или тащила ее в детскую консультацию с очередным ОРЗ.
— Великолепно! Брависсимо! — оживился Карл Леопольдович, выслушав интересный доклад. — И опыт работы в торговле у вас есть?
— Небольшой, — смутилась растерявшаяся Саша. Уж как–то непоследовательно велся «допрос».
— Итальянский активный?
— Читаю. Говорить приходилось мало.
— Так… — директор помял мясистое ухо. — Игорь Сергеевич вам все объяснил?
— Боюсь… Не совсем.
— Хорошо, — он взглянул на часы и положил на стол большие, пухлые, беспокойно барабанящие кисти. — Времени у меня в обрез. Через десять минут здесь будет телевидение. И один из наших итальянских партнеров! Буртаеву, кстати, поручено поработать с ним переводчиком. А вечером… Вечером состоится презентация и банкет. Нет! — он снова схватился за явно мешавший платок. — Я с ума здесь сойду! Извините, детка… Вы появились в такой день…
— Понимаю. Мне Игорь Сергеевич сказал, что бы прийти в понедельник. Не подумал, наверное, что это уже тридцать первое. Я приду после праздника, если позволите. — Саша поднялась. — Какие же сегодня дела.
— Дел выше крыши. Э… Можно вас называть просто Сашенька? Терпеть не могу эти старческие заморочки с отчествами. Так вот, детка, вы явились как раз во время. И приступаете к работе немедля. Документы пока не оформляем — испытательный срок. За это время мы сумеем определить круг ваших обязанностей и размер оплаты. — Миниатюрный человек энергично покинул кресло и кивнул Саше: — Синьорина, за мной! А мне уже и прозвище дали — Карлсон.
— Который живет на крыше…
— Нет не из–за крыши. Из–за этого, — он повертел в воздухе пальцем. — Из–за моторчика. Мой темперамент кажется сотрудникам слишком бурным.
— Вы итальянец?
— Сильно похож? — обрадовался Карлсон.
— Вы похожи на Жванецкого, — ляпнула Саша, следуя Ларкиному рецепту поисков сходства. Ведь Ларка считала, что физическая похожесть определяет совпадение и по другим параметрам. Типаж есть типаж во всей совокупности своих качеств.
— Ай, что ж вы сразу не сказали, Сашенька, что так хорошо чувствуете одесситов! — деланно огорчился Карлсон и слегка подтолкнул ее в спину.
,
…Саша попала на комфортабельную кухню, где над блюдами с фруктами и сладостями колдовали две нарядные дамы. Одна юная, яркого восточного типа, другая — солидной славянской внешности с массивным кренделем на голове и сверкающими кольцами на пухлых руках. Н обеих были деловые костюмы в широкую серо–черную полосу.
— Это Александра, на помощь дамам… — представил Сашу Карлсон и больше ничего добавить не успел, был срочно вызван в гостиную. |