Какого дьявола они там делают?
- Полагаю, они работают на вас, господин Жакаль.
- Уф! - произнес г-н Жакаль. - Не исключено, что сейчас чудаки работают
на себя. Такое с ними случается.
- Да, в самом деле, - заметил Сальватор. - Один из них только что
срезал у пленника часы.
- Я же вам говорил... Ах, дорогой господин Сальватор!
Полиция так несовершенна!
- Кому вы это рассказываете, господин Жакаль!
И, не заботясь, видимо, больше тем, чтобы его дольше видели в обществе
г-на Жакаля, Сальватор отступил на шаг и поклонился.
- Рад был увидеться с вами, господин Сальватор, - проговорил, отступая,
начальник полиции и торопливо зашагал в ту сторону, где Жибасье и
Карманьоль пытались арестовать г-на Сарранти.
Мы говорили "пытались", потому что, хотя г-на Сарранти и схватили за
шиворот двое полицейских, он не намерен был сдаваться.
Прежде всего он попытался вступить в переговоры.
Заслышав слова: "Именем короля вы арестованы", которые шепнули ему с
двух сторон Карманьоль и Жибасье, он отозвался в полный голос:
- Я арестован?! За что?
- Не надо шуметь! - вполголоса заметил на это Жибасье. - Мы вас знаем.
- Вы меня знаете? - вскричал Сарранти, смерив взглядом сначала одного,
потом другого полицейского.
- Да, вы - Дюбрей, - отвечал Карманьоль.
Как помнят читатели, г-н Сарранти написал сыну, что находится в Париже
под именем Дюбрея, и г-н Жакаль, не желавший придавать этому аресту
политической окраски, посоветовал своим людям арестовать ловкого
заговорщика как Дюбрея.
Видя, что его отца пытаются арестовать, Доминик поддался сыновнему
чувству и бросился ему на помощь.
Однако г-н Сарранти жестом остановил его.
- Не вмешивайтесь в это дело, сударь, - сказал он монаху. - Я пал
жертвой ошибки; я уверен, что завтра же меня освободят.
Монах поклонился и отступил: он воспринял слова отца как приказ.
- Разумеется, - подхватил Жибасье, - если мы ошибемся, то принесем вам
свои извинения.
- А по какому праву вы налагаете на меня арест?
- Мы действуем согласно постановлению об аресте некоего господина
Дюбрея, а вы так на него похожи, что я счел своей первейшей обязанностью
вас арестовать.
- Однако, если вы боитесь огласки, почему задерживаете меня именно
здесь?
- Да где встретили вас, там и задержали! - ухмыльнулся Карманьоль.
- Не говоря уж о том, что мы гоняемся за вами с самого утра, -
поддержал Жибасье.
- С самого утра?
- Ну да! С той самой минуты, как вы покинули гостиницу.
- Какую гостиницу? - удивился Сарранти.
- Ту, что находится на площади Сент-Андре-дез-Арк, - уточнил Жибасье.
Господина Сарранти словно осенило. Ему почудилось, что он уже видел
лицо и слышал голос Жибасье.
Он вспомнил свое путешествие, мадьяра, курьера, кучера - все это как в
тумане и в то же время достаточно ясно, скорее инстинктивно, чем
осознанно, но сомнений у него не осталось.
- Ничтожество! - смертельно побледнев, бросил корсиканец и решительно
запустил руку в складки плаща.
Жибасье увидел, как сверкнуло лезвие кинжала, и вполне возможно, что за
этим последовала бы смерть, как гром сопутствует молнии, если бы не
Карманьоль: он увидел и понял, что происходит, и обеими руками перехватил
занесенное было оружие. |