Ночь, родительская ферма и мертвые китайцы куда то делить, а значит, это случилось снова.
Последним воспоминанием Ника была фигура Кларка, подсвеченная лучом фонарика, но, наверное, это ему просто показалось, потому что откуда бы Кларку было взяться в доме его родителей? Если уж на то пошло, откуда бы Кларку в принципе взяться где бы то ни было, ведь он погиб в окрестностях Хантерс Хилла…
– Привет, – сказал Кларк.
Значит, не показалось.
Отставной британский спецназовец, по прежнему увешанный оружием, стоял, привалившись к стволу деревца, а в паре метров от него стоял Ломтев.
– Ты с твоим дедом тут обсудили ситуацию, и решили, что я все еще могу помочь, – сказал Кларк.
– А, так вы обсудили, – сказал Ник.
– Обсудили, – подтвердил Ломтев.
– Куда ты смотришь? – поинтересовался Кларк. – Он сейчас здесь? Ты его видишь?
– А это вы, значит, не обсудили? – спросил Ник. – Он не рассказал, что от него невозможно избавиться?
– Он предупреждал о чем то таком, – сказал Кларк. – Но я понятия не имел, как это работает на самом деле. Он здесь, да?
– В паре шагов.
– И вы можете разговаривать?
– Можем, – сказал Ник. – Хотя я большого желания, честно говоря, не испытываю.
Происходящее еще больше стало похоже на шизофрению. Вот у него есть два собеседника, только один из них не может видеть и слышать другого. А Ник может слышать и видеть любого, к сожалению.
– Возможно, так тебе будет проще, – сказал Ломтев и растворился в воздухе.
– Да хрен там, – сказал Ник.
Он же знал, что на самом деле Ломтев никуда не делся. Он невидим, но он здесь.
Он все слышит.
Он слышит ушами Ника и видит его глазами.
И в любой момент это может произойти снова.
– Тебе нужно какое то время, чтобы освоиться? – спросил Кларк.
– Нет, – сказал Ник. – Это же мое тело.
Когда то оно было полностью его телом, а сейчас он уже не был в этом уверен. В довесок к неожиданному совладельцу шли провалы в памяти и куча охотящихся за ним людей, и все это никак не компенсировалось силой, которую Ник не мог применять.
Что может быть еще хуже?
Ник подозревал, пройдет совсем немного времени, прежде чем он узнает ответ на этот вопрос.
– Тогда нам надо идти, – сказал Кларк.
– Куда?
– К побережью, – сказал Кларк. – У меня там яхта. Мы согласовали план с твоим дедом.
– Как удачно, – сказал Ник.
Больше всего ему хотелось послать Кларка куда подальше и остаться валяться здесь, в ожидании… да плевать уже, в ожидании чего. Просто не плясать под чужую дудку.
Но он понимал, что это не вариант. Совладелец всегда может заставить его сделать то, чего сам Ник делать не хочет.
Он поднялся на ноги.
– Как ты меня нашел? – спросил он Кларка. – Я ведь мог пойти куда угодно.
– Но было логично предположить, что ты отправишься домой, – сказал Кларк. – И я сделал ставку на это. Хотя, конечно, без определенной доли везения тут не обошлось.
– Что с моими родителями?
– Я предупредил их о том, что грядет, до прихода китайцев, – сказал Кларк. – Они уехали. Полагаю, они в безопасности. Просили передать, что они любят тебя и будут молиться. И что им жаль, что тебе довелось узнать правду таким способом.
Зараза.
На глаза Ника навернулись слезы, но он прогнал их, несколько раз моргнув.
Им жаль, значит.
А мне то как жаль.
– Я когда нибудь их снова увижу? – спросил он.
– Не знаю, сынок, – сказал Кларк. |