|
Вы позволите пригласить вас на танец?
— Ну конечно.
Виконт взглянул на маркизу:
— Кларисса, вы позволите?
— Ну конечно, Стефен! Не могу же я стоять на пути такой прелестной пары.
Кларисса была сама невинность. Стефен взял Саманту под руку и повел в зал для танцев.
— Я так скучал по вам.
— Но мы виделись всего несколько дней тому назад.
Саманта оглядывалась, ища глазами графа Гришэма. Ремингтона нигде не было.
— Для меня время тянулось очень медленно. Я искал вас повсюду. Где вы были?
— Я… — Внутренний голос шептал Саманте, что следует быть очень осторожной. У нее были основания полагать, что Стефен и Ремингтон недолюбливают друг друга. — Я почти не выезжала. Моя горничная взяла расчет, и я занималась обучением другой.
— Понятно. Но я счастлив. Я уже начал опасаться, что вас увлек какой-нибудь хлыщ. — Имя Ремингтона прозвучало если не явно, так скрытно. — Надеюсь, ваше появление здесь означает, что вы решили в полной мере вкусить прелесть первого сезона.
— Да, конечно.
— Вы уже осмотрели Карлтон-Хаус целиком? — спросил Андерс, как только музыка смолкла.
— Нет, но…
— Тогда позвольте, я проведу вас по особняку. Это будет занимательная экскурсия.
— Ну… я… — Впрочем, разве у нее был выбор? Виконт уже уводил ее с сторону ярко освещенного вестибюля. Саманта мало-помалу успокоилась, обнаружив, что большинство комнат было занято людьми. Кроме того, она не увидит Клариссу.
Но на обратном пути в танцевальный зал Стефену все-таки удалось остановиться с девушкой в укромном уголке.
— Саманта… я не переставал думать о вас… — Стефен провел пальцами по щеке Саманты. — Понимаете ли вы, как вы красивы?
Сэмми отшатнулась:
— Стефен, пожалуйста, не надо, вы смущаете меня.
— Если вы позволите, я бы не хотел ограничивать одними словами выражение моих чувств к вам.
— Здесь слишком много людей, — ответила Саманта, пятясь к выходу.
— Мы можем уйти отсюда и побыть немного наедине.
— Не думаю…
— Я не буду торопить вас.
— Андерс, мне показалось, что леди уже отказала вам! — раздался за спиной виконта ледяной голос Ремингтона. У Саманты начали мелко-мелко трястись колени.
— Гришэм, моя беседа с леди Самантой вас не касается. Будьте любезны, поищите для себя развлечений где-нибудь в другом месте.
— Мне бы хотелось разорвать вам глотку, — спокойно ответил Ремингтон. — Еще слово — и я это сделаю.
— Ремингтон, не надо, пожалуйста. — На щеках Саманты горели два алых пятна. Граф кивнул:
— Хорошо. Но с условием, что я провожу вас в зал для танцев.
— Когда же вы успели стать таким галантным? — усмехнулся Андерс.
— Стефен, пожалуйста, не устраивайте сцен, — взмолилась Саманта. — Полагаю, мне действительно следует вернуться к танцующим. Тетушка будет меня искать.
— Как вам угодно, — поклонился Стефен, не сводя ледяного взгляда с Ремингтона. — Ас вами у нас еще будет возможность встретиться.
Саманта подобрала юбки и направилась в зал.
— Саманта! — окликнул ее граф. Девушка остановилась и слегка наклонила голову:
— Да, Ремингтон? Я вас слушаю.
— Нам надо поговорить.
— О чем?
— Чем, черт возьми, вы только что занимались?
— Разговаривала с виконтом Андерсом. |