До сих пор Верховный лорд всячески старался не принимать в расчет Америку.
Он предвидел, что там его действия вызовут волнение и недовольство. Он знал, что, выступая заодно с Японией, а главное, раскрывая, что он
был с Токио в тайном сговоре, он неминуемо должен вызвать возмущение в Америке.
Но теперь ему пришлось убедиться в том, как чувствительно общественное мнение Америки не только ко всему, что препятствует американскому
судоходству, но и ко всему, что затрагивает американские интересы в Китае и Восточной Сибири. И волей-неволей ему пришлось признать, что
американский образ мыслей стал совершенно чужд британскому.
Ему неожиданно нанес весьма неприятный визит новый американский посол.
Он явился в час ночи, сразу же после телефонного звонка.
По странному стечению обстоятельств Верховному лорду до сих пор не приходилось встречаться с этим послом. Мистер Руфус Ченсон находился во
Франции, где его жена недавно перенесла операцию. Теперь он примчался сломя голову и, получив сообщение из Вашингтона, среди ночи ворвался к
Верховному лорду.
Своим видом он сразу напомнил некоего мистера Хэмпа, банкира, с которым мистер Парэм познакомился на памятном обеде у сэра Басси. Тот же
серый цвет лица, те же очки; он так же сутулился и говорил так же неторопливо, взвешивая каждое слово. Не будь он Руфусом Ченсоном, он, конечно,
был бы мистером Хэмпом.
Его приняли в том кабинете военного министерства, который теперь стал для Верховного лорда домом. Ввел его сюда почти украдкой один из
младших секретарей. Миссис Пеншо, в обществе которой Верховный лорд перед тем отдыхал душой, все время, пока длилось это свидание, сидела в
уголке, не сводя со своего повелителя темных, полных обожания глаз.
- Что это значит, милорд? - воскликнул мистер Ченсон с ходу, даже не поздоровавшись. - Что все это значит? Я был от всего оторван. И вдруг
на пароходе вижу газеты, а в Дувре меня встречает мой секретарь. Я как громом поражен. Что вы наделали? Почему мне прислали вот это? - И он
взмахнул листом бумаги.
Верховный лорд был очень удивлен непомерным волнением посетителя, но сохранял полное спокойствие.
- Мистер Ченсон, если не ошибаюсь, - сказал он, пожал ему руку, затем указал на стул. - Что случилось, позвольте узнать?
- Неужели вы намеренно закрыли порт Тяньцзинь для американского судоходства? - взмолился Ченсон. - И это после всего, что было? Неужели вы
захватили пять наших торговых судов? Неужели это по вашему приказу был открыт огонь по "Красавице Нарангансета", и она пошла ко дну, и семь
человек утонули? Если все это так, то при сложившихся обстоятельствах одному богу известно, на что теперь способен американский народ!
- Объявлена блокада.
Американец воздел руки к небесам.
- Да почему блокада, ради всего святого?!
- Действительно, имел место неприятный инцидент, - признал Верховный лорд.
Он обернулся к миссис Пеншо, перебиравшей какие-то бумаги. И она ясным голоском подтвердила:
- "Красавица Нарангансета" отказалась подчиниться сигналам и была потоплена. Количество утонувших не установлено.
- О господи! - воскликнул Ченсон. - Да неужели вы, англичане, так никогда и не поймете, что американцы - самый вспыльчивый народ на свете?
Как вы это допустили? Вы же лезете на рожон. |