Изменить размер шрифта - +
Я буду твердить им,

что все эти ваши фокусы безнадежно устарели и исчерпали себя, и теперь они только опасны и вредны, черт подери!
     "Ваши фокусы безнадежно устарели?" - мистера Парэма обдало холодом. Но бедняга отчаянно цеплялся за свою последнюю надежду. Долгих шесть

лет он лелеял ее.
     - Не знаю, справлюсь ли я с этим, - сказал он. - Я ведь не Гарвин <Гарвин, Джеймс Льюис (1868-1947) - известный английский журналист, более

тридцати лет был редактором газеты "Обсервер"; защищал позиции консерваторов>, знаете. Не уверен, что можно быть одновременно и плодовитым и

изысканным.
     Сэр Басси круто остановился и несколько секунд, скривив рот, с удивлением разглядывал своего спутника.
     - Поди ты! - сказал он наконец. - А я про вас и не думал.
     Мистер Парэм сильно побледнел. Случилось невероятное. Его сознание отказывалось с этим мириться.
     - Но газета! - с усилием вымолвил он.
     - Мне придется подобрать для нее настоящих людей, - медленно сказал сэр Басси. - Она будет направлена против вас, против всего, за что вы

стоите, черт возьми.
     С явным изумлением он в упор смотрел на мистера Парэма. Казалось, он впервые что-то понял. Они были знакомы целых шесть лет, и ни разу ему

не приходило в голову, что для любой газеты или журнала не найти лучшего издателя, чем мистер Парэм! Он, этот безграмотный выходец из лондонских

трущоб, собирался - да, да, всерьез собирался - сам руководить своей газетой! Сон придал этому сумасброду самоуверенности. Какой-то нелепый,

невероятный сон, навеянный тягостной, напряженной обстановкой спиритического сеанса. Чертов сеанс! Будь он тысячу раз проклят! Из-за него все

пошло вкривь и вкось. Все рассыпалось в прах. Это был какой-то чан для брожения мыслей. Из томительной скуки этого сеанса и возникли, точно под

гипнозом, все эти откровения. Он ослабил сдерживающие центры, которые управляли умами мистера Парэма и сэра Басси и помогали соблюдать приличия,

обнажил то, что ни в коем случае не должно было выплескиваться наружу. Он показал, куда уходит корнями воображение обоих. Обнаружил непримиримые

противоречия. Какое верное, безошибочное чутье подсказывало мистеру Парэму всячески избегать этих темных комнат и безрассудных надежд, которые

неминуемо пробуждаются в условиях спиритического сеанса!
     Будет газета, большая газета, деньги на нее даст сэр Басси. И во главе станет не он! Это будет газета, направленная против него!
     Шесть лет потрачены зря! А сколько пришлось вытерпеть обид! Унижений! А гнев, не нашедший выхода! А счета портного!
     Никогда в жизни мистеру Парэму не случалось вопить, но тут он едва сдержал истерический вопль. Он сунул пальцы за воротник, как будто его

душило, и не мог вымолвить ни слова. Что-то сломалось в его душе. Это рухнула надежда, что помогала ему шесть долгих лет гнаться за сэром Басси

по крутым и извилистым тропам, через страны и материки.
     Они остановились на углу улицы Понтингейл. Мистер Парэм немо, в упор, гневным взглядом уставился на сэра Басси. Поистине с этой минуты их

пути расходились в разные стороны.
     - Погодите, - сказал сэр Басси. - Еще и двенадцати нет. Пойдем посмотрим, может, мои племянницы уже подпалили "Клеридж". Там, наверно,

собралась вся компания - шлюхи и герцогини... Гэби... все на свете.
     Впервые за годы их знакомства мистер Парэм отклонил приглашение.
Быстрый переход