— Спасибо вам, инспектор. Огромное, огромное спасибо.
Миссис Браун с трудом оторвалась от Барбары.
— Мне, правда, неловко вмешивать посторонних в паши семейные дела, но мой муж болен… И к тому же он довольно упрям…
— Будет лучше, если я поговорю с ним наедине, — сказал инспектор.
— Конечно. Он у себя в комнате, наверху, на втором этаже. Вторая дверь справа от лестницы. Не знаю, инспектор, что и делать. Как бы уладить все это.
Эллери Квин бесшумно скрылся за дверью в кабинете Брауна. Едва он сел за огромный письменный стол, в дверь постучали.
— Войдите.
Дверь открылась.
— О, а ты тут что делаешь? — осведомился инспектор Квин. — Ты-то здесь при чем?
— Жду тебя, — ответил Эллери тоном послушного сына. — Мне сказали по телефону, что едешь сюда.
— А тебе какое дело? — проворчал инспектор. — Я хочу поговорить с Джоном Брауном.
— Тебя ждет крупное разочарование.
— Не беспокойся, со мной-то он будет разговаривать.
— Даже несмотря на то, что у него перерезана глотка?
— Что ты сказал? — Инспектору показалось, что он ослышался.
— Кто-то перерезал ему горло, — пояснил Эллери. — Он мертв-мертвехонек. Лежит вон там.
Он указал на дверь спальни.
— О боже ты мой, — сказал инспектор Квин и пошел поглядеть.
Некоторое время он осматривал безжизненное тело, затем окинул взором комнату.
— Чем перерезано горло — не нашел?
— Нет. Ни ножа, ни бритвы. Ничего даже похожего.
— Значит, убийство?
— Сильно смахивает на то, папа.
Инспектор снял трубку телефона, позвонил в управление и отдал краткие распоряжения. Положив трубку, он обернулся к Эллери и нахмурил лоб.
— А ты, собственно, что здесь делаешь?
— Ищу эту девицу — Никки Портер.
— И зачем тебе она?
— Хочу свернуть ей шею.
— Хм. Может быть, ты расскажешь мне, наконец, что тебе известно обо всей этой истории?
Эллери чистосердечно рассказал обо всем, что знал, опустив только то обстоятельство, что Никки одна находилась в запертых комнатах, где произошло убийство. Он ограничился рассказом о том, как искал ее и, не найдя в комнате доктора Роджерса, заглянул в комнаты Брауна, где обнаружил того с перерезанной глоткой. А поскольку знал, что отец уже едет сюда, не стал поднимать тревогу до его появления, но решил занять пост у дверей кабинета, за письменным столом, чтобы в комнаты никого не пускать.
— Скверная история, — проворчал инспектор Квин.
Потом вышел на лестницу и крикнул сердито:
— Велье! Сейчас же поднимайтесь наверх! Есть работа.
Детективы, эксперты по отпечаткам пальцев, фотографы приехали, исполнили свои функции и отбыли снова. Затем в «Храме здоровья» появился доктор Сэмюэль Праути, полицейский врач. Праути был старинным другом инспектора. На работе он обыкновенно был сумрачен и саркастичен. Он постоянно — и с полным на то основанием! — жаловался на обилие вскрытий, а потому расценивал каждое убийство как личное оскорбление и посягательство на свой досуг.
В пять часов вечера он, тяжело ступая, вошел в спальню Брауна, кисло кивнул инспектору и сержанту Велье, не заметил Эллери и склонился над трупом Брауна.
— Не понимаю, зачем вы вытащили меня сюда, — накинулся он на инспектора, едва взглянув на тело.
— Хватит брюзжать. Принимайся за работу, — ответствовал тот невозмутимо. |