Изменить размер шрифта - +

— Спасибо вам, инспектор. Огромное, огромное спасибо.

Миссис Браун с трудом оторвалась от Барбары.

— Мне, правда, неловко вмешивать посторонних в паши семейные дела, но мой муж болен… И к тому же он довольно упрям…

— Будет лучше, если я поговорю с ним наедине, — сказал инспектор.

— Конечно. Он у себя в комнате, наверху, на втором этаже. Вторая дверь справа от лестницы. Не знаю, инспектор, что и делать. Как бы уладить все это.

Эллери Квин бесшумно скрылся за дверью в кабинете Брауна. Едва он сел за огромный письменный стол, в дверь постучали.

— Войдите.

Дверь открылась.

— О, а ты тут что делаешь? — осведомился инспектор Квин. — Ты-то здесь при чем?

— Жду тебя, — ответил Эллери тоном послушного сына. — Мне сказали по телефону, что едешь сюда.

— А тебе какое дело? — проворчал инспектор. — Я хочу поговорить с Джоном Брауном.

— Тебя ждет крупное разочарование.

— Не беспокойся, со мной-то он будет разговаривать.

— Даже несмотря на то, что у него перерезана глотка?

— Что ты сказал? — Инспектору показалось, что он ослышался.

— Кто-то перерезал ему горло, — пояснил Эллери. — Он мертв-мертвехонек. Лежит вон там.

Он указал на дверь спальни.

— О боже ты мой, — сказал инспектор Квин и пошел поглядеть.

Некоторое время он осматривал безжизненное тело, затем окинул взором комнату.

— Чем перерезано горло — не нашел?

— Нет. Ни ножа, ни бритвы. Ничего даже похожего.

— Значит, убийство?

— Сильно смахивает на то, папа.

Инспектор снял трубку телефона, позвонил в управление и отдал краткие распоряжения. Положив трубку, он обернулся к Эллери и нахмурил лоб.

— А ты, собственно, что здесь делаешь?

— Ищу эту девицу — Никки Портер.

— И зачем тебе она?

— Хочу свернуть ей шею.

— Хм. Может быть, ты расскажешь мне, наконец, что тебе известно обо всей этой истории?

Эллери чистосердечно рассказал обо всем, что знал, опустив только то обстоятельство, что Никки одна находилась в запертых комнатах, где произошло убийство. Он ограничился рассказом о том, как искал ее и, не найдя в комнате доктора Роджерса, заглянул в комнаты Брауна, где обнаружил того с перерезанной глоткой. А поскольку знал, что отец уже едет сюда, не стал поднимать тревогу до его появления, но решил занять пост у дверей кабинета, за письменным столом, чтобы в комнаты никого не пускать.

— Скверная история, — проворчал инспектор Квин.

Потом вышел на лестницу и крикнул сердито:

— Велье! Сейчас же поднимайтесь наверх! Есть работа.

Детективы, эксперты по отпечаткам пальцев, фотографы приехали, исполнили свои функции и отбыли снова. Затем в «Храме здоровья» появился доктор Сэмюэль Праути, полицейский врач. Праути был старинным другом инспектора. На работе он обыкновенно был сумрачен и саркастичен. Он постоянно — и с полным на то основанием! — жаловался на обилие вскрытий, а потому расценивал каждое убийство как личное оскорбление и посягательство на свой досуг.

В пять часов вечера он, тяжело ступая, вошел в спальню Брауна, кисло кивнул инспектору и сержанту Велье, не заметил Эллери и склонился над трупом Брауна.

— Не понимаю, зачем вы вытащили меня сюда, — накинулся он на инспектора, едва взглянув на тело.

— Хватит брюзжать. Принимайся за работу, — ответствовал тот невозмутимо.

Быстрый переход