Изменить размер шрифта - +
Расстояние между ними и ядерным кораблем постепенно уменьшалось.

    Диспетчер смотрел на ползущую между четкими линиями мерцающую точку и думал, что этот перестарок вот-вот войдет во вторую зону, где густо расположены космические ангары и заправочные станции; что на одной из этих станций работает дочь; что зеркало Главного рефлектора внеземной обсерватории разбито; что этот корабль движется словно вслепую и сигналов он то ли не слышит, то ли не понимает; что каждую секунду он рискует погибнуть, врезавшись в одну из многочисленных тяжелых конструкций или попав в стартовую зону Д-космолетов. Он думал, что остановить слепое и бессмысленное движение этого корабля будет очень трудно, потому что он дико и беспорядочно меняет скорость и роботы могут протаранить его, хотя роботами управляет, наверное, сам Турнен…

    – Станция Дельта, – сказал помощник. – Даю максимальное увеличение.

    Снова на черном экране появилось изображение неуклюжей громады. Вспышки пламени под куполом стали неровными, неритмичными, и казалось, что это чудовище судорожно перебирает толстыми черными ногами. Рядом возникли смутные очертания аварийных роботов. Роботы приближались осторожно, отскакивая при каждом рывке ядерной ракеты.

    Диспетчер и помощник глядели во все глаза. Диспетчер, вытянув шею до отказа, шипел: «Ну, Турнен… Ну… Ну, голубчик… Ну…»

    Роботы задвигались быстро и уверенно. Титановые щупальца с двух сторон потянулись к ядерной ракете и вцепились в растопыренные столбы-колонны. Одно из щупалец промахнулось, попало под купол и разлетелось в пыль под ударом плазмы. («Ай!» – шепотом сказал помощник.) Откуда-то сверху свалился третий робот и впился в купол магнитными присосками. Ядерная ракета медленно пошла вниз. Мерцающее сияние под ее куполом погасло.

    – Ф-фу… – пробормотал диспетчер и вытер лицо рукавом.

    Помощник нервно засмеялся.

    – Как кальмары кита, – сказал он. – И куда же его теперь?

    Диспетчер спросил в микрофон:

    – Турнен, куда ты его ведешь?

    – Я веду его на наш ракетодром, – сказал Турнен не спеша. Он слегка задыхался.

    Диспетчер вдруг ясно представил себе его круглое, лоснящееся от пота лицо, освещенное экраном.

    – Спасибо, Турнен, – сказал он с нежностью. Он повернулся к помощнику. – Дай отбой тревоги. Выправи график, и пусть возобновляют работу.

    – А ты? – жалобно спросил помощник.

    – Я лечу туда.

    Помощнику тоже хотелось туда, но он только сказал:

    – Интересно, из Музея космогации ничего не пропало?

    Дело близилось к более или менее благополучному концу, и он был теперь настроен довольно благодушно.

    – Ну и вахта, – сказал он. – До сих пор поджилки трясутся.

    Диспетчер пощелкал клавишами, и на экране открылась холмистая равнина. Ветер гнал по небу белые рваные облака, рябил темные лужицы между кочками, поросшими чахлой растительностью. В маленьком озерце барахтались утки. «Давно здесь не опускались звездолеты», – подумал помощник.

    – Хотел бы я все-таки знать, кто это, – сказал диспетчер сквозь зубы.

    – Скоро узнаешь, – с завистью сказал помощник.

    Утки неожиданно поднялись и редкой стайкой помчались прочь, изо всех сил размахивая крыльями.

Быстрый переход