|
— Что ты там бубнишь себе под нос? — Тереза вспыхнула и надула губы. — А кого мне еще прикажешь защищать?.. Мануэлу я знаю без году неделя, а Эмилио — твой старый добрый друг…
— Не упоминай при мне этого имени! — Фернандо стукнул кулаком по столу и тут же извинился за свою резкость: — Прости меня… Нервы совсем расшатались…
Однако Тереза не обиделась. Она понимала, что порой весьма трудно сдерживать свои эмоции.
— Знаешь что, братик, — вкрадчиво проговорила она, гладя Фернандо по волосам. — А не отправиться ли тебе в путешествие? Отдохнешь, забудешь о всех неприятностях…
— Это хорошая идея, — кивнул Салинос, — но, к сожалению, я не могу… Дела…
— О Боже! — фыркнула женщина. — Да забудь ты обо всех делах хотя бы на время…
Фернандо знал, что чем яростнее он будет отказываться, тем упорнее сестра начнет настаивать на своем. Поэтому мужчина устало кивнул головой и обреченно произнес:
— Я подумаю над твоим предложением…
— Вот и умничка, — Тереза громко чмокнула брата в щеку и порхнула к двери. — Пока, звони!
— До свидания, — Фернандо закрыл глаза и погрузился в размышления…
10
Луиза чувствовала, что в доме Салиносов ее не любят. Когда Мануэла вызвала девушку из деревни, чтобы сделать ее своей личной горничной, Луиза была на седьмом небе от счастья. Однако через неделю она поняла, что никогда не сможет стать своей для остальных слуг. Чела ревновала Луизу к Лоренцо и в связи с этим часто игнорировала горничную. Кухарка Фелиса, которая знала Челу гораздо больше, была, естественно, на ее стороне, а Бернарда воспринимала Луизу не иначе как шпионку Мануэлы.
Несмотря ни на что, девушка справлялась с работой, и упрекать ее было не за что.
В то утро она получила распоряжение убрать одну из комнат для гостей. Луиза любила это занятие, так как управившись за десять минут с уборкой, в остальное время она бродила по всему дому, поочередно заглядывая во все уголки.
И сейчас, вытерев пыль и почистив паркет, Луиза заперла комнату на ключ и, неслышно ступая, отправилась на прогулку.
В доме было тихо: Фернандо уже второй день не появлялся, а Марианна и Мануэла ушли за покупками. Что касается слуг, то в это время они как раз пили чай в кухне.
Луиза обследовала уже весь первый этаж и, поднявшись на второй, вдруг услышала какие-то голоса, доносившиеся из запертой спальни Исабель.
«Странно… — подумала девушка. — Мне казалось, что туда никто не заходит…»
На цыпочках подкравшись к двери, Луиза приложила ухо к ней и принялась подслушивать.
— Доченька, ты должна согласиться лечь в клинику…
«Боже, да это же сеньора Бернарда! — догадалась горничная. — Но я никогда не слышала, чтобы она так нежно с кем-нибудь говорила…»
Домоправительнице ответил хриплый капризный голос, явно принадлежавший женщине.
— Я не могу сейчас сделать это! — громко запротестовала незнакомка. — Мне необходимо быть здесь! Я хочу видеть, как ее вышвыривают из дома.
— Не думай о ней… Лучше подумай о себе…
Луиза осторожно отошла к противоположной стене и задумалась.
«Доченька?.. Как странно… Бернарда, по-моему, совсем спятила».
Решив, что самое лучшее, рассказать обо всем Мануэле горничная бросилась искать хозяйку. А Мануэла как раз возвратилась домой. Несмотря на проблемы с мужем, ее настроение было прекрасным. Ни уход Фернандо, ни плохое самочувствие не мешали девушке радоваться предстоящему материнству. |