|
Ни уход Фернандо, ни плохое самочувствие не мешали девушке радоваться предстоящему материнству. Она представляла себе, как малыш родится, на кого он будет похож и многое другое, о чем может мечтать только беременная женщина.
Луиза, поджидавшая хозяйку у дверей спальни, увидев ее, шагнула навстречу.
— Что еще произошло? — поинтересовалась Мануэла, заметив испуганное лицо горничной.
— Сеньора, мне нужно с вами поговорить…
— Пойдем ко мне, — хозяйка переступила порог своей комнаты и сразу прилегла на диван. — Я слушаю…
— Я понимаю, что подслушивать нехорошо, — робко начала Луиза, теребя край передника, но я взяла на себя такой грех…
Мануэла снисходительно улыбнулась.
— Ну и…
— Еще вчера я хотела вам сказать, что в нашем доме происходят странные вещи…
Хозяйка приподнялась на локте.
— Что ты имеешь в виду?
— В комнате сеньоры Бернарды кто-то живет.
Мануэла разочарованно махнула рукой.
— Это я и без тебя знаю.
— А сегодня в комнате сеньоры Исабель я слышала голоса…
— Голоса? — удивилась хозяйка, зная, что дверь спальни покойной жены Фернандо всегда на запоре.
— Один из голосов принадлежал сеньоре Бернарде, а второй был мне не знаком.
— Возможно, Бернарда разговаривала с Челой, которая убирала комнату, — предположила Мануэла.
— Нет, Чела в это время пила чай на кухне… Я это точно знаю.
— Так что же тебя так испугало?
— Домоправительница называла ту сеньору, с которой разговаривала, доченькой…
Услышав такое, хозяйка побледнела. Она хорошо помнила свою первую встречу с Бернардой. Тогда домоправительница бросилась ей на шею и, осыпая поцелуями, все время повторяла: «Доченька, доченька». Потом Фернандо объяснил жене, что экономка внушила себе, будто Исабель — ее ребенок, и относилась к ней, как к собственной дочери.
— Не иначе как Бернарда сошла с ума, — прошептала Мануэла и, повернувшись к горничной, спросила: — А ты помнишь, о чем они говорили?
Луиза слегка замялась.
— Я не совсем разобрала… Сеньора Бернарда уговаривала ту женщину лечь в клинику, а та не хотела…
— И это все? — с облегчением вздохнула Мануэла, решив, что речь идет об одной из приживалок.
— А та женщина без конца повторяла: «Я хочу видеть, как ее вышвыривают из дома!» — Луиза произнесла все это, точно скопировав интонацию незнакомки.
В глазах Мануэлы появилась тревога.
— Как ты думаешь, кто это мог быть? — дрогнувшим голосом спросила она.
Горничная пожала плечами.
— Не представляю… Если хотите, мы можем сходить вместе и еще послушать… И тогда вы убедитесь, что я говорю правду.
— Я тебе верю, — отмахнулась хозяйка и задумчиво пробормотала: — Если это — одна из нищенок Бернарды, то почему она пустила эту женщину в спальню Исабель, которую так ревностно оберегает?
— Не знаю.
— Все это очень и очень странно…
Мануэла резко встала с постели и направилась к выходу.
— Куда вы, сеньора? — Луиза мгновенно оказалась рядом.
— Пойду поищу Бернарду и спрошу у нее обо всем.
Горничная схватила хозяйку за руку и умоляюще попросила:
— Сеньора Мануэла, не делайте этого! Та обернулась.
— Почему?
— Вам придется сказать ей, что я подслушивала за дверью, а сеньоре Бернарде это может не понравиться… Она и так не любит меня. |