Изменить размер шрифта - +

Он вынужден был признать, что Майра очень эффектная женщина — высокая и стройная, она выглядела лет на десять моложе своего возраста.

Их взгляды встретились.

Это была его мать. Это была женщина, которую боялся даже такой человек, как Тенслип. Если все, что он о ней слышал, правда, то от ее рук погибло несколько человек. Однако, глядя на нее сейчас, даже он не мог этому поверить.

Майра колебалась лишь секунду, потом подошла к нему и протянула руку.

— Вэл! Ты стал таким красавцем! — Она повернулась к своему спутнику: — Познакомься! Князь Павел Павлович. Павел, мой сын Вэлентайн Даррант.

— Как поживаете? — приветствовал его Вэл ледяным голосом, и князь удивленно посмотрел на него.

Вэл представил Бостон… Дьюб незаметно для всех исчез.

— Разрешите составить вам компанию? — спросила Майра и, не дожидаясь приглашения, села.

Майра и князь Павел заказали чай. Вэл, поскольку так и не поел, заказал завтрак, думая, как избежать неприятной ситуации. Только Бостон чувствовала себя совершенно свободно. Она весело болтала с князем о Денвере, о горах и об отеле. Когда принесли чай, она его разлила.

Воспользовавшись паузой, Майра заметила:

— Я слышала о твоей большой удаче, Вэлентайн. Мне сказали, что ты владеешь землей, которая требуется железным дорогам.

Он пожал плечами.

— Это не важно.

— Ошибаешься. Если правильно повести дело, ты станешь независимым молодым человеком… и даже обеспеченным.

— Мне многого не надо. Я предпочитаю простую жизнь. Единственное исключение, — он сделал паузу, — иногда люблю сыграть в карты.

Бостон искоса глянула на него. Это было что-то новое.

— Все мы не прочь время от времени немного рискнуть, — развел руками князь Павел.

— И при этом рискуем большим, чем предполагаем, — ответил Вэл. — Иногда можно недооценить партнера.

— Согласен. — Павел задумчиво посмотрел на Вэла. Где он видел этого парня? Почему ему кажется, что он на кого-то чертовски похож? И что он имел в виду?

— У тебя есть возможность заработать очень неплохие деньги, Вэлентайн. Если хочешь, я буду рада тебе помочь. В конце концов, ты мой сын. — Майра была сама любезность.

— Наверное, приятно вдруг обнаружить, что у тебя есть сын! — оживленно воскликнула Бостон.

Майра без выражения глянула на нее и снова обратилась к Вэлу:

— Или, если не имеешь желания заниматься формальностями, я выкуплю у тебя землю за… сто тысяч долларов.

— Приличная сумма, — согласился Вэл.

— Договорились?

— Я лишь сказал, что это приличная сумма. Тебе не стоит беспокоиться, Майра. — Он обнаружил, что не может называть ее матерью. — Я учился бизнесу у Стивена Брикера.

— Мне говорили, что у тебя есть право адвокатской практики. — Майра продолжала искать подход к сыну. Она не рассчитывала на легкую игру, но полагала, что Вэл на ее предложение отреагирует по-другому. Казалось, она не произвела на него никакого впечатления.

— Я готова назвать лучшую цену.

Вэл посмотрел ей в глаза.

— Тебе придется назвать лучшую цену. Я еще не знаю точно, сколько стоит земля, но мне известно, что больше миллиона долларов. — Не дожидаясь, что скажет Майра, Вэл обратился к Павлу: — Вы надолго в наши края, князь? В Колорадо отличная охота.

— У нас с миссис Фоссетт дела, — махнул он рукой. — Сомневаюсь, что удастся задержаться дольше, чем необходимо. Во всяком случае, я не охотник.

Быстрый переход