Изменить размер шрифта - +
Через несколько минут Ребекка адаптировалась к холодной воде и стала плавать вместе с Гретой. Колби плескался в дальнем конце озера, где к дереву была привязана «тарзанка». Митч выбрался из воды, встал на высокую скалу, уцепился за конец каната и с шумом обрушился в воду, подняв высокие брызги.

Колби и Грета с восторгом восприняли кульбиты отца. Но Митч не сразу появился на поверхности, и Ребекка заволновалась, пока неожиданно не почувствовала его руки на своей талии.

Ребекка стала испуганно барахтаться в воде.

— Не надо! — Она откинула волосы, упавшие ей на глаза.

Митч вынырнул, продолжая держать ее за талию.

— С тобой все в порядке?

Высвободившись из его объятий, Ребекка изловчилась и, оттолкнувшись от него ногой, уплыла далеко в сторону. Он задорно улыбнулся.

— Так ты хочешь порезвиться?

— Это ты начал игру, — парировала она.

— И я всегда заканчиваю то, что начал, — сказал он, догоняя ее. — После маленького стриптиза, который ты устроила мне… — он понизил голос, — не жди, что я буду держать себя в руках.

Она сглотнула.

— Я не хотела…

Эта женщина сводила Митча с ума. Простой нейлоновый купальник подчеркивал каждый изгиб ее сексуального тела.

— Ребекка, я теряю голову, даже когда просто смотрю на тебя. — Он не сводил с нее взгляда. — Этот купальник надо запретить. — Но тут, требуя к себе внимания, их позвали Грета и Колби. — Ладно, здесь не место для обсуждения этого вопроса, — он изучающее взглянул в ее лицо, — но если ты намерена соблюдать между нами дистанцию, то я подчинюсь, хотя не думаю, что ты этого действительно хочешь.

— Мы не можем делать только та, что нам хочется, — слабо возразила она.

— А если я поцелую тебя прямо сейчас и докажу, что ты не права? Я волнуюсь за тебя, Ребекка Валентайн. Пожалуйста, будь честной со мной. — Ее прекрасные серо-голубые глаза расширились, дыхание прервалось. Он сжал ее руку. — Будь честной, Ребекка.

Она на секунду закрыла глаза.

— Хорошо. Да! Ты мне нравишься. И я не хочу, чтобы ты отдалялся от меня.

Он улыбнулся и взглянул в сторону детей.

— Не забывай о своих словах хотя бы до девяти часов вечера.

 

Глава восьмая

 

Она играла с огнем и могла обжечься.

Ребекка пришла на солнечную веранду, в то время как Митч находился наверху с Колби и Гретой, укладывая их в постель.

Она нервно сжала руки, не зная, что будет, когда Митч спустится вниз. Нет, она себе лгала. Конечно, я знала. Он возжелал ее… в библейском смысле. Но она для этого не очень годилась. У нее были две связи за всю жизнь. Первым был однокурсник, который показал ей, что такое секс. И ей это не слишком понравилось. Вторым был Брент из агентства Пирса, с которым она сошлась во время командировки, К счастью, они остались друзьями после того неловкого случая.

А теперь Митч Такер. К какой категории его можно отнести? Он был женат много лет. Он не был ветреным человеком. Семейный мужчина.

Она закрыла глаза. Если бы он вошел в ее жизнь пять лет назад! Не сейчас, когда душа ее была в смятении. Не сейчас, когда от нее требовалось принять решение, которое в корне изменит ее жизнь. И оно касалось человека, который хотел иметь много детей. Это больше всего мучило ее.

Ее сердце сжалось от чувств, которых раньше она никогда не испытывала.

Я так легко влюбилась в тебя, Митч Такер…

— Ребекка…

Она вздрогнула и обернулась. Митч Такер стоял в дверях. Красивый, сексуальный… Глаза его, казалось, сверлили ее насквозь.

Быстрый переход