Ребекка повернулась к Грете.
— Милая моя, я знаю, ты переживаешь за папу, — сказала она. — Но ты ведь знаешь, что твой папа очень осторожный.
— Да, знаю… Но что если рысь?.. — Девочка отвернулась.
Ребекка взяла Грету за руку.
— Твой папа отправился туда с дюжиной других мужчин.
— Я знаю, но наш папа — это все, что у нас есть в жизни.
Ребекке были понятны чувства девочки.
— Не только. У вас есть Мэгги, ваши дедушка и бабушка, которые живут в Хонде, и Уолл. И у вас есть я. — Ребекка почувствовала, что не прочь стать для них еще более близким человеком. — И разве ты хочешь, чтобы папа, вернувшись домой, увидел ваши мрачные лица?
Грета взглянула на нее и улыбнулась.
— Я так рада, что вы приехали в Вайоминг.
— И я тоже, — призналась Ребекка.
— «Я тоже»? — послышался знакомый голос.
Все трое обернулись — и увидели Митча, стоявшего в дверях. Ребекка впилась в него взглядом. Он был усталым и грязным, но она залюбовалась им.
— Папа! — вскрикнула Грета и бросилась в объятия Митча. Затем подбежал Колби.
— Эй, па, ты убил рысь? — спросил сын.
Митч был так рад своему возвращению домой, что не хотел вдаваться в подробности охоты. Он только кивал.
— У нас не было другого выхода, сынок.
Краем глаза Митч взглянул на Ребекку. На ней были джинсы и темно-голубая ковбойская рубашка. Она выглядела так, словно здесь жила. И ему нравилось это.
— Привет, Ребекка, — сказал он.
— С возвращением, Митч, — откликнулась она. Его взгляд скользнул по ее спадающим на плечи волосам. Ему захотелось запустить пальцы в шелковые пряди.
— Надеюсь, эти двое не слишком тебя утомили.
— Нет, па. Мы вели себя хорошо, — сказал Колби. — Ребекка повезла нас в город, мы обедали в кафе. Грета хотела купить короткую юбку, но Ребекка ее отговорила, сказав, что девушка должна быть немного загадочной. — Он наморщил нос. — Что это значит?
Митч не смог сдержать улыбки.
— Я объясню это тебе лет через десять.
— Мы также работали, папа, — добавила Грета. — Обсуждали план создания детского лагеря. Решили назвать его «Лагерь Керри», в честь мамы.
У Митча перехватило горло. Это была мечта его жены. Он взглянул на Ребекку. Ему неудержимо захотелось пройти через комнату и обнять эту женщину. Позже, сказал он себе.
— Дети, пора спать.
— Но расскажи нам, как поймали рысь, — взмолился Колби.
— Завтра утром, — сказал Митч, не в силах думать ни о чем другом, кроме Ребекки.
Грета улыбнулась, взглянув на двух взрослых, и взяла Колби за руку.
— Конечно, папа. Пойдем, Колби, я почитаю тебе сказку.
Когда они остались одни, Митч подошел к женщине, мысли о которой ни на минуту не покидали его во время охоты. Теперь он был уверен в том, что только она нужна ему.
— Я скучал по тебе.
— Я так рада, что ты вернулся… целый и невредимый.
Он сделал еще один шаг к ней.
— С тех пор как я уехал, я думал только… об одном… — Он взял ее голову двумя руками, склонился к лицу и поцеловал ее. Охваченный наплывом чувств, он прижал ее к себе так крепко, будто больше никогда не хотел отпускать.
Наконец он разжал объятия.
— От меня, наверное, пахнет, как от старого козла. Пойду приму душ и пожелаю спокойной ночи детям, затем вернусь к тебе, и мы проведем время вдвоем. |